收视率 - 日本語 への翻訳

中国語 での 收视率 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
已经播出了六集,但所有收视率都没有达到两位数。
すでに6話まで放送されているが、視聴率はいずれも2ケタに届かず。
毎年元旦的电视节目维持着最高收视率,是名副其实的众所周知的“一流”。
毎年元旦に行われるTV番組では最高視聴率を維持し、名実共に「一流」という言葉で知られる。
毎年元旦的电视节目维持着最高收视率,是名副其实的众所周知的“一流”。
毎年元旦に行われるTV番組では最高視聴率を維持し、名実共に「一流」で知られる。
新闻联播》是中国收视率最高、影响力最大的电视新….
同番組は中国での視聴率が高く、最も影響力の大きいニュース番組とも…。
那朵花』+『C』最终话收视率高达3.2%、平均收视率亦创下noitaminA频道最高纪录.
ノイタミナ(あの花+C)最終回の視聴率は3.2%平均視聴率もノイタミナ枠最高を記録!』。
年起TV动画播出,平均收视率超过15%,最高收视率达到39.9%。
年からテレビアニメが放送されているが、平均視聴率は15%を超えて最高視聴率39.9%を記録している。
看到昨晚艾美奖的收视率那么糟--有史以来最糟,我很难过。
昨夜のエミー賞の視聴率が酷すぎて、悲しくなったよ(史上最低)。
再加上其本身的趣味性,收视率逐渐上升,最后以平均20.6%的高收视收盘。
しかもドラマ自体の面白さで、徐々に視聴率は上昇し、最終的には平均20.6%と高い数字で着地した。
近日传来了关于NBA收视率大幅下滑的消息。
先日、今季のNBAの視聴率が低下していると報じられた。
喜羊羊与灰太狼》的最高收视率达17.3%,大….
アニメ「喜羊羊と灰太狼」などは17.3%の高視聴率を記録、。
相棒》第13季开播首集收视率高达19.8%.
ドラマ/視聴率】「相棒シーズン13」、初回の視聴率は19.8%と好発進。
第一周的平均收视率为21.6%、第二周为21.5%。
期間平均視聴率は初週が21.6%、第2週が21.5%を記録。
真田丸》第一集《启航》的收视率在日本关西已经突破20%了。
真田丸の第1回目の視聴率は関西では20%を突破をした。
此次节目播出后,MichelDrucker宣称弗雷德里克.弗朗索瓦(FrédéricFrançois)帮他实现了本季的最高收视率
この放送の後で、ミシェル・ドリュケールはフレデリック・フランソワのお陰でシーズン最高の視聴率を達成したと言った。
节目本身从1999年左右开始趋于稳定,收视率超过20%。
番組自体は1999年頃から人気が安定し始め、視聴率も20%を超える回も出るようになった。
尽管是安排在深夜档、但全11回仍然取得了平均收视率4.0%的好成绩。
深夜枠にもかかわらず、全11回の平均視聴率が4.0%と好調でした。
艾伦秀》始于2003年,一直保持着美国白天时段的最高收视率记录。
エレンショーは2003年から放送を開始し、米国の昼間の時間帯に最高視聴率を記録してきた。
等城市,《喜羊羊与灰太狼》最高收视率达17.3%,大大超过了.
アニメ「喜羊羊と灰太狼」などは17.3%の高視聴率を記録、。
韩国电视剧《天国的楼梯》在阿根廷获得最高收视率.
チェ・ジウの『天国の階段』、アルゼンチンで放映され最高視聴率を記録
尽管是安排在深夜档、但全11回仍然取得了平均收视率4.0%的好成绩。
深夜枠にもかかわらず、全11回の平均視聴率が4.0%と好調だった。
結果: 250, 時間: 0.0184

異なる言語での 收视率

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語