日本文部科学 - 日本語 への翻訳

中国語 での 日本文部科学 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
日本文部科学省高等教育局留学生交流室室长助理织田雄一介绍说,中国留日学生从1979年开始逐年增多,到2005年时达到80592人的峰值。
日本文部科学省の高等教育局留学生交流室の室長助手の織田雄一氏の話によると、中国留学生は1979年から年々増加しており、2005年には8万592人と最高記録に達した。
为了把握世界发展趋势,日本文部科学省制定的有关吸引海外留学生的战略政策称,要把亚洲地区,特别是中国作为吸引海外留学生的重点,努力增加来自这些国家和地区的留学生人数。
世界の発展トレンドを把握すべく、日本の文部科学省が海外留学生を惹きつけるべく制定した関連政策は、アジア、とりわけ中国を海外留学生誘致の重点と定め、これらの諸国・地域からの留学生数増加に努める、としている。
今年3月18日,日本文部科学省公布新的高中教科书审定结果,多家原本持论相对公允的教科书出版社被迫修改在历史、领土、修宪等问题上的立场。
今年3月18日、日本文部科学省が発表した新たな高校教科書の検定結果によると、本来比較的公正妥当な複数の教科書出版社が歴史、領土、改憲などの問題で立場の変更を余儀なくされた。
日本文部科学省、外务省、法务省等6部门于今年7月公布了“留学生30万人计划”,今后相关部门将通过简化入境审查手续,推动大学国际化,向留学生提供生活和就业支持等手段,争取到2020年,吸引30万留学生来日本学习。
日本文部科学省、外務省、法務省などの6つの機構は08年7月、「留学生30万人計画」というプロジェクトを発表しており、今後、関連機構は、入国審査の手続きを簡素化する他、大学の国際化促進、留学生の生活と就業の支援など、2020年までに30万人の留学生の受け入れを目指す。
日本文部科学省、外务省、法务省等6部门于今年7月公布了“留学生30万人计划”,今后相关部门将通过简化入境审查手续,推动大学国际化,向留学生提供生活和就业支持等手段,争取到2020年,吸引30万留学生来日本学习。
日本文部科学省、外務省、法務省などの6つの機構は08年7月、「留学生30万人計画」というプロジェクトを発表しており、今後、関連機構は入国審査の手続きを簡素化するほか、大学の国際化促進、留学生の生活と就業の支援など、2020年までに30万人の留学生の受け入れを目指す。
日本文部科学省公布的数据显示,20世纪40年代以来,全球诺奖得主取得诺奖研究成果的平均年龄是岁,而他们获奖时平均年龄是59岁,从出成果到得奖平均等待22年。
日本文部科学省が発表している統計によると、1940年代以降、世界のノーベル賞受賞者が受賞の根拠となる研究成果を得た平均年齢が37.1歳、実際に受賞した時の平均年齢が59歳で、研究成果を得てから受賞まで平均22年かかっている。
年8月,日本文部科学省开始设置文部大臣直属的儿童安全对策支援室,目的是当学生遭受校园欺凌之苦而选择自杀时,国家可以为这些学生及其所在学校提供帮助,支援当地教育委员会及校方迅速调查事件发生的原因及相关背景。
トップダウンの対応部門の構築2012年8月、文部科学省は文部大臣直属の子ども安全対策支援室を設置し、学校でのいじめを苦にして生徒が自殺した場合など、国が学生や学校をサポートし、現地の教育委員会や学校側と共に事件の原因や関連した背景などの調査を迅速に進めるための支援を行っている。
国立研究开发法人海洋研究开发机构(日语:国立研究開発法人海洋研究開発機構,英语:JapanAgencyforMarine-EarthScienceandTechnology),是日本文部科学省管辖的国立研究开发法人。英文简称为JAMSTEC。除了现有的调查船及潜水船等之外,2004年独立行政法人化时,又移管了东京大学海洋研究所的调查船,进行海洋、大陆架、深海的观测研究。此外,还使用地球模拟器等超级计算机,进行气候变动、地震等相关的模拟研究。
国立研究開発法人海洋研究開発機構(かいようけんきゅうかいはつきこう、英:JapanAgencyforMarine-EarthScienceandTechnology、英:JAMSTEC)は、文部科学省所管の国立研究開発法人である。略称はJAMSTEC(ジャムステック)、海洋機構。既存の調査船や潜水船などに加え、2004年の独立行政法人化の際に東京大学海洋研究所から移管された調査船を用いて、海洋、大陸棚、深海などを観測研究する。スーパーコンピュータで一時期世界一となった地球シミュレータなどの大型計算機を用いて、気候変動や地震などに関するシミュレーション研究をする。
日本文部科学省正致力于消除老师长时间劳动的状况。
文部科学省は教員の長時間勤務解消に取り組む。
日本文部科学省预计将在5-6年后开始实施这一改革。
文部科学省は5~6年後の実施を想定。
名古屋商业大学和TheNUCBBusinessSchool获得日本文部科学省的全权授权。
名古屋商科大学、TheNUCBBusinessSchoolは、文部科学省によって完全に認可されています。
日本承担的375亿日元的一部分将计入日本文部科学省2013年度的预算请求。
日本が負担する375億円の一部を文部科学省が13年度予算案の概算要求に盛り込む方針だ。
日本文部科学省也提醒国内的大学和研究机构等约180家机构加以注意。
文部科学省も国内の大学や研究機関など約180機関に注意喚起した。
日本文部科学省显示出不允许留学生学籍管理不当的大学招收留学生的方针。
文部科学省は在籍管理が不適切な大学に留学生の受け入れを認めない方針を示した。
日本文部科学省称,现在在日本毕业的高中生中,有3至4成学生没有修过《日本史》课程。
文部科学省によると、現在3~4割の高校生が日本史を勉強せずに卒業しているとみられる。
日本文部科学省也将在2018年度的预算概算要求中加入其研究开发计划的方向性。
文部科学省が研究開発計画を2018年度予算の概算要求に盛り込む方向性を示した。
是中国卫生部(相当于日本厚生劳动省)与中国科学技术部(相当于日本文部科学省)的所属机构。
中国衛生部(日本では厚生労働省に相当)と中国科学技術部(日本で文部科学省に相当)の所轄機構。
JSC本年度事业计划已在当天的体育审议会上获得批准,经日本文部科学相同意后将正式敲定。
JSCの本年度事業計画がスポーツ審議会で同日に了承されたもので文部科学相の認可を経て正式決定となる。
JSC本年度事业计划已在当天的体育审议会上获得批准,经日本文部科学相同意后将正式敲定。
JSCの本年度事業計画がスポーツ審議会で同日に了承されたもので、文部科学相の認可を経て正式決定となる。
日本文部科学省资料显示,世界215个国家中7成为秋季入学,而4月入学的国家只有7个。
文部科学省によると、世界215カ国のうち4月入学は7カ国しかないそうです(世界の大学の7割が秋入学)。
結果: 107, 時間: 0.0175

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語