核协议 - 日本語 への翻訳

核合意
核取引から
核協定を
原子力協定を

中国語 での 核协议 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
如果伊朗方面在60天内不拿出解决对策,核协议将在4年后被废弃。
イラン側から提示した60日の間に解決策が出ない場合、核合意は4年ぶりに事実上廃棄される。
多年来,韩国人希望朝鲜能够明白核协议符合其自身利益。
韓国の国民は長きにわたって、北朝鮮は核合意が自国の利益につながることを理解するだろうと期待し続けてきた。
因此,我今天宣布,美国将与伊朗核协议退出。
それゆえ、本日、自分は、米国がイラン核合意から離脱することを宣言する。
年7月达成核协议时,美国表示,由于伊朗限制核项目,这一时间至少增加到一年半。
年7月の核合意妥結当時、米国はイランの核プログラム制限で、この時間が少なくとも1年半に増えたと推定した。
他处于失去伊朗核协议(冥王星)支持的危险境地,甚至在党内,也许还有其他的未知困难。
彼はイラン核合意(冥王星)、そしてひょっとすると未だにに表面化していない何事かによって、自身の政党内部における支持さえも失うという脅威に曝されている。
唐纳德特朗普总统决定退出与伊朗的核协议标志着欧佩克与盟国目前的产量协议已经结束。
ドナルド・トランプ大統領がイランとの原子力協定を撤回することを決定したことは、OPECとその同盟国間の現在の産出合意の終結を意味する。
近年来,从伊朗核协议到气候变化,从构建一个公平、合作、共赢的国际核安全体系到全球经济治理,中美通力合作的表现可圈可点。
近年、イラン核合意から気候変動まで、公平、協力、ウィンウィンの国際核安全保障体制の構築から世界経済ガバナンスまで、中米協力はめざましい成果を挙げてきた。
为了确保这种腐败的独裁统治永远不会获得核武器,我将美国从灾难性的伊朗核协议中撤出。
この腐敗した独裁体制が核兵器を手にすることが決してないように、私は米国をイランとの破滅的な核取引から撤退させました。
另外,2015年签署的伊朗《联合行动计划(JCPOA)》的当事国法国、德国和英国当天发表联合声明,敦促伊朗遵守核协议
また、2015年に締結したイラン核合意(JCPOA・包括的共同行動計画)の当事国であるフランス、ドイツ、英国もこの日、共同声明を出し、イランの核合意順守を促した。
伊朗表示将在国内储藏浓缩铀和重油超过部分的措施虽然违反了《核协议》,但这是考虑到美国制裁的不可避免的决定。
イランが濃縮ウランと重水の超過分を国内に保存するとした措置は核合意違反だが、米国の制裁を考慮した避けられない決定である。
鲁哈尼总统反复强调:“如果欧洲不按照日程和计划履行与伊朗的贸易、金融交易等核协议,即使是伊拉克重水反应堆,伊朗也要回到核协议之前的状态。
ロウハニ氏は、「欧州が日程と計画どおりイランとの貿易、金融取引など核合意を履行しなければ、アラク重水炉も核合意以前の状態に戻す」と再度強調した。
所有依伊朗核协议提供伊朗政权的钱,都被用于扩大在叙利亚和黎巴嫩的安全部队,所有的人都知道这件事。
イラン核協議でイラン当局に提供されたすべての金銭はシリアとレバノンの部隊に注ぎ込まれ、皆がこのことを知っている。
罗哈尼随后发表电视演说指出:「今日,美国在反对核协议以及与伊朗人民为敌的计画上,比以往更加孤立。
テレビ演説したロウハニ大統領は「今日の米国は、核合意への反対とイラン国民に対する策略において、かつてなく孤立している」と主張。
但如果改革能够实施和维持,并且核协议能够避免强硬派的干扰,伊朗将能够与它的过去决裂,成为国际社会的正常成员。
改革が維持され、核合意を強硬派から守ることができれば、イランは国際社会の通常のメンバーになることができるだろう。
内塔尼亚胡说:“这就是为什么以色列对伊朗核协议的政策很简单:修改或取消,纠正或废除。
そういうわけで、イランとの核取引に関するイスラエルの政策は非常に単純です:それを変更するか、取り消す、修正する、または取り消すかのどちらかです。
自从美国退出2015年的核协议以来,其他相关国家--德国、法国、英国、俄罗斯和中国--一直在努力挽救该协议。
米国が2015年の核取引から撤退して以来、ドイツ、フランス、イギリス、ロシア、中国などの関係国はそれを救うために苦労してきました。
岸田在联合记者会上透露“双方讨论了如何以伊核协议为契机翻开两国关系的新一页”。
共同記者発表で岸田氏は「核合意を契機に両国の新しい一ページを開くために何ができるか議論した」と指摘。
在美国总统唐纳德特朗普于5月退出与伊朗的多边核协议之前,4月至少减少了250万桶。
ドナルド・トランプ米大統領が5月にイランとの多国間の核取引を撤回する前に、少なくとも4月には少なくとも250万バレルから減少した。
为了确保这种腐败的独裁统治永远不会获得核武器,我将美国从灾难性的伊朗核协议中撤出。
この邪悪な独裁政権が核兵器を決して保有しないことを確実にするため、私は破滅的なイラン核合意から米国を撤退させた。
这就是为什么那么多中东国家强烈支持我的决定,即让美国退出可怕的2015年伊朗核协议,并重新实施核制裁。
それゆえ、中東の多くの国々が、2015年の酷いイラン核合意からの米国を離脱させイランに再制裁を科すという私の決定を強く支持したのだ。
結果: 66, 時間: 0.0216

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語