中国語 での 款规定 の使用例とその 日本語 への翻訳
{-}
-
Ecclesiastic
-
Programming
-
Computer
第18条第3款规定,“公司研究决定改制以及经营方面的重大问题、制定重要的规章制度时,应当听取公司工会的意见,并通过职工代表大会或者其他形式听取职工的意见和建议。
宪法第8条第2款规定:「城镇中的手工业、工业、建筑业、运输业、商业、服务业等行业的各种形式的合作经济,都是社会主义劳动群众集体所有制经济。
例如韩国《宪法》第37条第2款规定:"根据保障国家安全,维护秩序和公共福利的需要,可依法对国民的一切自由和权利进行限制,但即使限制时也不能侵犯自由与权利的本质内容。
本《条约》第8条第3款规定,每五年对《条约》的实施情况进行审议,在1995年《不扩散核武器条约》审议和延期会议和2000年《不扩散核武器条约》审议会议上,各缔约国重申了该条款。
技术进出口管理条例》第二十四条第三款规定:“技术进口合同的受让方按照合同约定使用转让方提供的技术,侵犯他人合法权益的,转让方应当承担责任。
根据专利法第二十二条第三款规定,审查发明是否具备创造性时,应当审查发明是否具有突出的实质性特点,还应当审查发明是否具有显著的进步。
商标所含地名与其他具备显着特征的标志相互独立,地名仅起真实表示申请人所在地作用的,不适用《商标法》第十条第二款规定。
对于原材料及半成品的THC含量,根据NFISO15189和ISO17025规格要求,以及作为COFRAC的参照标准所引用的法规各条款规定,在医学生物学研究所的药理学和毒物学研究室进行分析。
在进行上述销毁时,日本国政府将遵照《禁止化学武器公约》核查附件第四(B)部分第15款规定,为销毁遗弃化学武器提供一切必要的资金、技术、专家、设施及其它资源。
第二十一条本法施行前已设立的国有企业,符合本法规定设立有限责任公司条件的,单一投资主体的,可以依照本法改建为国有独资的有限责任公司;多个投资主体的,可以改建为前第一款规定的有限责任公司。
第二条关联交易合同存在无效或者可撤销情形,公司没有起诉合同相对方的,符合公司法第一百五十一条第一款规定条件的股东,可以依据公司法第一百五十一条第二款、第三款规定向人民法院提起诉讼。
一、船舶所有人在船员因工负伤、因病疗养而不能作业的期间或其后的30日内,女子船员因第87条第1款或第2款规定的情形而不能作业的期间及以后的30日内,不得予以解雇。
依据劳动合同法第三十条第二款规定申请支付令被人民法院裁定终结督促程序后,劳动者就劳动争议事项直接向人民法院起诉的,人民法院应当告知其先向劳动人事争议仲裁委员会申请仲裁。
来料加工、来样加工、来件装配和补偿贸易项目,每次成交合同或协议中的引进技术、设备,包括国内配套资金总规模不超过300万美元的,由区、县政府或市主管局、总公司按前款规定自行审批。
第九条第二款规定不保持战争力量。
年《魏玛宪法》第153条第3款规定“所有权伴随义务。
魏玛宪法》第153条第3款规定:“所有权伴随着义务。
依照前款规定提供作品的,不得直接或者间接获得经济利益。
第八条第三款规定:「任何人都不应被要求从事强迫或强制劳动。
联邦贸易委员会法》第五款规定:“商业中的不公平竞争方法均为非法。