- 中国語 への翻訳

本の
条件の
条約
条例
条項
路線
まき
モデル
車種
機種の
種類
条項の
返済

日本語 での の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
上一:木製家具を維持する方法。
上一:如何保养木制家具.
第11その他の事項。
第十一条,其它.
第8-第三者リンク。
第8-第三方链接.
第13条の文脈においては、この中核には、公的な教育機関およびプログラムにアクセスする権利を無差別に確保する義務、教育が第131項に掲げられた目標に適合することを確保する義務、第13条2項(a)に従ってすべての者に初等教育を提供する義務、中等、高等および基礎教育の提供を含む国家的教育戦略を採択しかつ実施する義務、および、「最低限の教育上の基準」(第13条3項および4項)に適合することを条件として、国または第三者による干渉を受けることのない教育の自由な選択を確保する義務が含まれる。
从第13条的规定来看,这项核心义务的内容是:保障在不歧视基础上进入公立教育机构学习的权利;确保教育第13第(1)款规定的目标相一致;依照第13条第2款(甲)项的规定,为人人提供初等教育;通过并执行一项国家教育战略,该战略包括提供中等、高等教育和基础教育;确保在不受国家或第三方干涉的前提下自由选择教育机构,但此类机构须符合“最低限度教育标准”(第13条第3款和第4款)。
月1日三成ら六河原にて処刑。
月1日,三成河原被处斩。
憲法73による職務[編集]。
憲法73條規定之職務[编辑].
:電動モーター冷却。
一条:轮机进气冷却.
上一:伝導妨害とは何ですか?
上一:什么是传导干扰?
第5第3項に規定された報償金額に関する、当時国の投資者と相手国の政府または同相手国の法令に従って報償義務を持つその他の機関間の紛争が一方当事者が友好的な解決を要請した日から6ヶ月以内で解決出来ない場合、その紛争は同投資者の要請に従って、1965年3月18日ワシントンで作成された「国家と他方国家の国民間の投資紛争の解決に関する協約」(以下、「ワシントン協約」とする)を参考にして設立される調整委員会または仲裁委員会(以下、「仲裁委員会」とする)に回付される。
三、任何一国政府或根据其法律和法规其他承担补偿义务者与另一国投资者关于第五第三款所述的补偿款额的争端,如果自当事任何一方要求友好解决之日起六个月未能解决,则根据该投资者的要求,查提交参考一九六五年三月十八日在华盛顿签订的《关于解决国家和他国国民之间投资争端公约》(以下称“华盛顿公约”)而组成的调解委员会或仲裁委员会(以下称“仲裁委员会”)。
第9全文を削除する。
结果决定第六全部删除。
第9("会員"に対する通知。
第9(對“會員”的通知).
:前衛的な深い座席のソファ。
一条:前卫深座沙发.
上一:迅速なプロトタイプ製造。
上一篇:无模快速制造成形机.
第19(教育及び訓練の実施)。
八、关于第十九(教育和培训).
アメリカの小学校校則12
美国小学生守则12.
A.スーパー301
三)超级301条款.
る規定(第1)が存在する。
尽管有(1)条之规定
米国の1933年証券法11
美国1933年《证券法》第11.
条項である憲法41:。
按照我国宪法第四十一条的规定.
ベルヌ条約第7
伯尔尼公约》第七条之七。
結果: 6492, 時間: 0.0286

異なる言語での

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語