突破了 - 日本語 への翻訳

突破いたしました
突き破り
打破し
打ち破り

中国語 での 突破了 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
年8月26日发布,观众动员仅用了39天就突破了1000万人….
年8月26日に公開され、観客動員がわずか39日間で1000万人を突破
第一次高峰是世界大恐慌前的1920年左右,当时,美国长期国债的利率突破了5%。
回目のピークは世界恐慌前の1920年前後で、この時期、長期国債の金利は5%を突破している
此外,任天堂DS在这次的统计期间中累计销量突破了3000万台。
なお、ニンテンドーDSは今回の集計期間中に推定累計販売台数が3000万台を突破している
上一篇:漫威新作品“BlackPanther”预告片在1天内突破了超过8900万次观看!
引用:マーベル新作『BlackPanther』の予告編が1日で再生回数8900万回を突破
随着少子老龄化趋势不断发展,死亡人数超过出生人数导致的人口自然减少首次突破了20万人。
少子高齢化の進展で死亡数が出生数を上回る人口の自然減が初めて20万人を突破
歌手和作曲家,BrandyCarlisle的第六张录音室专辑突破了4万张,并首次出现在第九名.
シンガーソングライター、ブランディ・カーライルの6枚目となるスタジオアルバムが4万枚を突破して9位に初登場した。
企業等通過銀行出借剩餘資金的「委託融資」突破了13萬億元。
企業などが銀行を通じて余剰資金を貸し出す「委託融資」は13兆元を突破。
NISA于今年1月施行,截至3月底投资额突破了1万亿日元。
今年1月に導入されたNISAは、3月末で投資額が1兆円を突破
年10月,於MySpace先行公開組合的樂曲和相片,只用了4日就突破了10萬瀏覽次數。
年10月、MySpaceにおいて楽曲と写真を先行公開したところ、4日間で10万アクセスを突破
叙述性诡计的出现一定程度上缓解了这一现象,突破了原有的写作模式。
トリックの出現は、この現象をある程度まで緩和し、元の筆記モードを破った
在德里大部分地区及周边地区,空气质量指数突破了999大关。
インドの首都デリーとその周辺地域で3日、大気汚染指数が最高値999を突破
中国国内外专家分析说,舰载机起降成功意味着中国在航母运用技术上突破了大难关。
中国内外の専門家は、艦載機の離着艦成功により、中国の空母運用技術が大きな難関を突破したと分析した。
月28日(周五)晚上7点启动的“2016MAMA”网络投票在2天内突破了360万次。
また、先月10月28日(金)から始まった「2016MAMA」オンライン投票は、2日間で360万件を突破
年秋爆发的金融危机导致日本失业后领低保者人数激增,今年3月突破了200万人。
年秋のリーマン・ショックを機に失業者の受給で激増し始め、ことし3月に200万人を突破していた
中国政府和国有企业专享的住房供给制度1998年彻底废除后,房地产投资额2003年突破了1万亿元人民币。
年には中国政府と国有企業による住宅供給制度が完全に廃止され、2003年には不動産投資額が年間1兆元(約19兆4000億円)を突破した
凭借紧凑的故事情节和感动极大化的演出,影片在去年12月27日上映后,时隔6天突破了200万观影人次。
堅実な物語の運びと感動を極大化した演出で昨年12月27日に公開して以来、6日で観客銅員数200万を超えた
TDK的SD盒式磁带通过采用针状微细磁粉,从而突破了盒式磁带的界限,实现了世界首个音乐用盒式磁带。
TDKのSDカセットは、針状の微細な磁性粉を採用することで、カセットテープの限界を突き破り、世界初の音楽用カセットを実現しました。
新型索納塔“DN8”預售5天後預售量就突破1萬輛現代汽車的中型轎車第八代新型索納塔(DN8)的預售量突破了1萬輛。
新型ソナタの事前契約が5日間で1万台を突破現代(ヒョンデ)自動車の中型セダンである第8世代新型ソナタ(DN8)の事前契約台数が1万台を突破した
另外,在全世界102个国家及地区、4100多个剧场同时上映(不包括韩国国内),以26日为准的海外预售观众人数突破了120万名。
また、世界102ヶ国と地域、約4100個の劇場でも同時に公開(韓国除外)され、海外で立見席の前売り観客数が120万人を超えた
但是物理学家StefanHell研制的STED显微镜突破了这一神奇的极限,能够探索美妙的纳米世界。
ところが、物理学者であるStefanHellが開発したSTED顕微鏡が、その限界のマジックを打ち破り、ナノスケールの世界の見事な洞察を可能にしています。
結果: 139, 時間: 0.0302

異なる言語での 突破了

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語