美国前总统 - 日本語 への翻訳

元米大統領
元アメリカ大統領
元米国大統領
元アメリカ合衆国大統領

中国語 での 美国前总统 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
此外,英国女王伊丽莎白,美国前总统克林顿也到店用餐,受到世界国宾的喜爱。
また、英国のエリザベス女王やクリントン元米国大統領にもご来店いただいており、世界の国賓にも愛されています。
美国前总统在历史问题上批判日本极其少见。
米国の元大統領が歴史問題で日本を批判するのは極めて異例。
美国前总统奥巴马在推特上发布了他的年度推荐书单。
アメリカの前大統領、バラク・オバマ氏が今年もFacebookで恒例の読書リストを公開している。
美国前总统老布什都对赵家的教育成果赞叹不已。
ブッシュ前米大統領でさえも、趙家の教育成果を手放しで絶賛している。
美国前总统巴拉克·奥巴马已经从公众视线中消失了,并且很可能正在接受审讯。
バラク・オバマ前米国大統領は公の場から姿を消したが、おそらく尋問を受けている。
美国前总统西奥多·罗斯福曾说过:“比较是偷走快乐的贼。
セオドア・ルーズベルト元米大統領は「比較は喜び泥棒だ」と語った。
从2011年4月26号开始,美国前总统卡特再一次前往朝鲜进行访问。
年4月26日、またカーター元・米国大統領が訪朝しました。
排名第二位的是获得全体3%支持率的美国前总统夫人米歇尔•奥巴马。
位は、全体の3%を獲得したミシェル・オバマ米前大統領夫人だ。
美国前总统克林顿:〝耶路撒冷仍然是以色列的首都,而且必须始终是一个不被分裂,人人都能去的城市。
クリントン元米大統領:「エルサレムは依然としてイスラエルの首都であり、分断されることは許されず、誰もが訪れることができる都市である。
美国前总统克林顿是约旦王太后努尔的好友,他说:“她是美国的女儿与约旦的王后,使两个国家都感到非常骄傲。
良き友人であった当時のクリントン元大統領は、「彼女は両国民をとても誇らしくしたアメリカの娘であり、ヨルダンの王妃である」と語った。
这一建议最初是由美国前总统艾森豪威尔(DwightEisenhower)领导下的一位政府科学家在上世纪50年代提出的。
トランプ氏の発想はもともと、1950年代のドワイト・アイゼンハワー(DwightEisenhower)元大統領政権下で、政府機関に所属する科学者の1人が提案していた。
美国前总统尼克松两次来杭州,他赞叹地说:“北京是中国的首都,而杭州是这个国家的心脏,我还要再来。
度杭州に行ったことがあるニクソン元米大統領は「北京は中国の首都だが、杭州はこの国の心臓だ。
美国前总统布什先生是北京烤鸭的忠实粉丝,这个过程在参观总统时代的大门店时被吃掉了。
アメリカの元大統領ブッシュ氏は北京ダックの大ファンで、大統領時代に前門店を訪れた際このコースをお召し上がりになりました。
在那一天,美国前总统、共和党政治家赫伯特-胡佛说到:“我们现在只有一件工作要做,那就是打败日本。
その日に、前任のアメリカ大統領、共和党政治家ハーバート·フーバーは、「我々は今するべき仕事がただ一つあり、それは日本を打ち負かす事だ。
官员们表示,特朗普已指派一支团队负责安排这次会晤,该团队成员包括美国前总统尼克松的孙子ChristopherNixonCox。
当局者によると、トランプ大統領は、習主席との会談に向け専門チームを設置しており、メンバーには、リチャード・ニクソン元大統領の孫であるクリストファー・ニクソン・コックス氏も含まれる。
针对曾被评为“佛罗里达州最安全的城市”的帕克兰德发生的这一惨案,美国前总统奥巴马在推特上发文,再次强调管制枪械的必要性。
フロリダで最も安全な都市」に選ばれたパークランドで起こった惨事に、オバマ前大統領はツイッターを通じて銃規制法の必要性を再度強調した。
显然,美国前总统克林顿(BillClinton)作为有魅力的政治家的强项之一是他永远记得人们的名字-但是,如果没有专心致志,这肯定不会实现。
どうやら元アメリカ大統領ビル・クリントンのカリスマ的な政治家としての強みの1つは、常に人々の名前を覚えていた-しかし、これは、意図的な集中力がなければ実現しなかったことでしょう。
美国前总统吉米·卡特1994年访朝时,姜锡柱出席朝鲜国家主席金日成与卡特会谈并参加两国当年晚些时候在瑞士日内瓦举行的核谈判。
アメリカの元大統領ジミーカーターの1994年6月の訪問の時、姜錫柱は北朝鮮国家主席金正日とカーターの会談に出席し、かつ両国の同年のやや遅い時期におけるスイスのジュネーブで行われた核に関する談判に参加した。
美国前总统比尔·克林顿(73岁)14日(当地时间)对现任总统唐纳德·特朗普(73岁)说,“不能让众议院的弹劾调查妨碍你的国政运营”,建议特朗普总统与在野党民主党和议会合作。
ビル・クリントン元米大統領(73)が、トランプ現大統領(73)に14日(現地時間)「下院の弾劾調査があなたの国政運営を妨害するようにしてはいけない」とし、野党民主党および議会と協力するよう助言した。
在川普会见普京之后的第二天,美国国务院移除了一项声明,这个声明指责俄罗斯在乌克兰上空击落了马来西亚17号航班,这可能是一个迹象,显示出这个问题将会干掉美国前总统巴拉克·奥巴马(满族候选人)。
米国務省が、トランプがプーチンと会った一日後に、ウクライナ上空におけるマレーシア航空17便を撃墜に対してロシアを責めた声明を削除した事実は、前米大統領バラク・オバマ(マンチェスター候補)を引き摺(ず)り下ろすことになる問題の兆候かも知れない。
結果: 52, 時間: 0.027

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語