自然資源 - 日本語 への翻訳

中国語 での 自然資源 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
TayTownship以其農村和農業社區為可持續生活和享受豐富的自然資源而自豪。
TayTownshipは、持続可能な暮らしを築き、豊富な天然資源を楽しんでいる、その農村および農業コミュニティを誇りにしています。
與一些國家反對用煤的立場不同,小泉說,日本並沒有幸運地擁有很多自然資源
反石炭の立場を取る一部の国とは異なり、日本は天然資源に恵まれていないと小泉氏は指摘。
自然資源、公共機關或機構和公共設施是公共財產,國家為了全體人民的利益負責其投資,指導其管理。
天然資源、施設、機関、そして公共事業は国有財産であり、国家は、人民全体の利益のためにこれらへの投資と監督を行う。
雖然各種形式的土地衝突都會危害生命,但破壞自然資源及森林區這種土地衝突卻會導致環境變遷,影響許多世代。
土地紛争というものはどれも生活を破壊するものですが、中でも天然資源や森林の破壊に関わる土地紛争は環境の変化をもたらし、その影響は何世代にも及ぶでしょう。
州內的就業市場,主要是在政府公職,以及與自然資源的開採,運輸和交通等相關的行業。
雇用は主に政府によるものであり、他に天然資源採掘、海運および輸送などの産業で雇用されている。
過去100多年裏,發達國家先後完成了工業化,消耗了地球上大量的自然資源,特別是能源資源。
過去100余年、先進国は前後して工業化を達成し、地球上の多くの天然資源、とりわけエネルギー資源を消耗した。
明斯克的自然資源較為饋乏,絕大部分的原材料,尤其是能源,主要依賴俄羅斯和烏克蘭進口。
ミンスクの自然資源は比較的に乏しく、大部分の原材料、特にエネルギーは主にロシアとウクライナから輸入している。
非洲擁有豐富的文化遺產和多樣性,擁有豐富的自然資源,擁有地球上一些最令人嘆為觀止的野生動物。
アフリカは文化遺産と多様性が豊かで、豊富な自然資源が地球上で最も息の長い野生生物を抱えています。
非洲擁有豐富的文化遺產和多樣性,擁有豐富的自然資源,並擁有地球上一些最令人嘆為觀止的野生動物。
アフリカは文化遺産と多様性が豊かで、豊富な自然資源が地球上で最も息の長い野生生物を抱えています。
土地、礦藏、水流、植物、動物和其他的自然資源是國家的財富,應由國家予以合理利用和保護。
土壌、鉱物資源、水資源、動植物界、その他の天然資源は国富を構成するものであり、効率的かつ良心的な使用の対象であって国家に保護される。
SD500年,人類因為地球自然資源枯竭,人口膨脹,環境污染等問題而瀕臨滅亡的邊緣。
SD五〇〇年、地球は天然資源の枯渇、人口増大、環境汚染などのため滅亡寸前の状態となっていた。
國家的一切自然資源、鐵路、航空運輸、郵電和重要工礦企業、港口、銀行只歸國家所有。
国のすべての自然資源、鉄道、航空輸送、逓信機関及び重要工場、企業所、港湾、銀行は、国家のみが所有する。
有關自然資源的開採及利用,化學物品的生產及使用,核電的投資等有關政策,均應先行嚴格評估。
天然資源の採集とその利用、化学製品の生産とその使用、原発への投資などに関連する政策については、事前に厳格なアセスメントを実施しなければならない。
這種態度使我們走上了通過肆意污染空氣和水以及不斷耗盡地球自然資源來摧毀地球的道路。
このような態度は目にあまる私たちの空気と水の汚染や地球の天然資源の絶え間ない枯渇を通じて私たちの惑星を破壊へのパスで私たちを入れている。
民族自治地方的自治機關依照法律規定管理和保護本地方的自然資源,有管理地方財政的自治權。
民族自治地方の自治機関は法律の定めるところにより地元の自然資源を管理、保護し、地方財政を管理する自治権がある。
我們致力于與客戶、合作伙伴和政策制定者密切合作,促進對能源和自然資源的更高效、可持續的利用。
当社はお客様、パートナーおよび政策立案者と綿密に協力し、より効率的で持続可能なエネルギーと天然資源の利用を進展させることを目指しています。
馬拉威是世界上森林砍伐最嚴重的國家之一,迫切需要對此珍貴的自然資源進行恢復和保護。
マラウイは、森林伐採率が世界でもっとも高い国のひとつで、この貴重な天然資源を復元し保護することが急務となっています。
我們旨在與我們的客戶、我們的合作夥伴和政策制定者密切合作,促進更有效率和永續利用能源和自然資源
当社はお客様、パートナーおよび政策立案者と綿密に協力し、より効率的で持続可能なエネルギーと天然資源の利用を進展させることを目指しています。
如果全球人口到2050年達到96億,則可能需要相當於近三個行星來提供維持當前生活方式所需的自然資源.
年までに世界の人口が96億人に達すると、現在の生活様式を維持するのに必要な天然資源を提供するために、ほぼ3つの惑星に相当するものが必要になる可能性があります。
出口主要仍集中於自然資源(90%出口至中國),進口則更為多樣化,包括製成品、交通設備及機械(佔總額的51%),其次為礦產及貴金屬。
輸出は依然として天然資源に集中している(中国への輸出の90%を占める)が、輸入はもっと多岐にわたっており、工業製品、輸送用機器、機械類(全体の51%)の他、鉱物や貴金属などが含まれる。
結果: 77, 時間: 0.0246

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語