- 日本語 への翻訳

診療
诊疗
医疗
醫療
门诊
治疗
费诊
疗养
诊治
診断
诊断
診斷
确诊
体检
检查
診察
检查
诊察
体检
看病
檢查
诊疗
门诊
医生

中国語 での の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
他想找Dr.KonyoKonyo聊聊,但在所遍尋不獲他。
彼はKonyokonyo医師を探そうとしたが彼の診療所を見付けられなかった。
針對日本通報的確病例患者,通報表示已追蹤到4名家庭密切接觸者,均已納入醫學觀察。
日本が通報した診断患症例者に対して、すでに4名の家族濃厚接触者をつきとめ、皆すでに医学的観察に入っている。
研究表明在南非,高血壓是人們尋求所等初級保健機構幫助的主要原因。
滞在期間の長さによって発生する研究南アフリカでは、高血圧症が、診療所などのプライマリケア施設の助けを求める主要な理由であることが示されています。
死海的城市所有療養院,所和酒店都位於特定的自然區域,不希望在沙漠中的任何地方進行醫療和娛樂活動。
死海の都市すべての療養所、診療所、ホテルは特定の自然地帯に位置しており、砂漠のどこかで医療やレクリエーション活動をしたくない。
我們的HIV斷解決方案可使您作出能夠對人、政府和社會產生有力影響並且挽救生命的決定。
アボットのHIV診断ソリューションは、一般の方々、政府、社会に大きな影響を及ぼす、命を救う決定を可能にします。
年、短編「終」(收錄於『風花病棟』)接受定期健康檢査時發現罹患急性骨髓性白血病。
年、短編「終」(『風花病棟』に収録)を執筆後にたまたま受けた定期検査で急性骨髄性白血病に罹っていることが判明。
具有斷意義的外部體徵,這是該女孩的低增長,發育良好的第二性徵,過早骨化,毛羽增加。
診断上重要な外部徴候は、これは少女の低成長であり、発達した二次的な性的特性、早期の骨化、毛様の増加である。
當你走進醫院或私人所的那一刻,醫生會開始判斷你的性格,並責備你的性選擇,而不是告訴你做什麼。
あなたが病院や私立診療所に通う瞬間、医者はあなたの性格を判断し始め、何をすべきかアドバイスするのではなく、性的選択のためにあなたを叱責します。
醫院、所、牙醫等機構,以及與受保護的健康資訊(PHI)有關的人士皆可能須遵守HIPAA/HITECH。
病院、診療所、歯科医院などの組織および保護医療情報(PHI)に関与する個人はHIPAA/HITECHの対象者となる可能性があります。
SQLServer斷來偵測未回報的I/O問題,因為過時讀取或遺失的寫入加入.
I/Oの問題が報告されない古いデータの読み取りまたは書き込みが失われる原因を検出するために追加されたSQLServerの診断
他們利用視盤照片和其他斷技術記錄2005年和2006年的青光眼病例,並將其與前一年的飲料消費報告相關聯。
視神経乳頭の写真やその他の診断技術を用いて、2005年と2006年に緑内障の症例を記録し、前年の飲酒量の報告と相関させた。
建立了系統接收到的聲音第三人評估和病人在大醫院,私人所將不那麼好。
多くの総合病院では第3者による評価や患者さんの声を受け取るシステムが確立していますが、個人の診療所ではなかなかそうもいきません。
隨著諸如MRI(磁共振成像)的磁場斷技術的日益普及,磁體和電磁裝置開始成為斷和治療工具的主流醫學接受。
このようなMRIなどの磁場診断技術の人気が高まり(磁気共鳴画像)と、磁石と電磁機器は、診断と治療のツールとして主流医学に受け入れられ始めている。
在烏鎮景區試運行一周以來,「一分鐘所」日均問診量已接近100人。
烏鎮景勝地で試験運用を開始してから1週間で、「1分診療所」の1日平均問診人数は100人近くに達している。
據地方當局和中共國家媒體報導,在接下來的幾年,有數名醫生涉嫌在私人所進行非法器官移植而被捕。
地方当局と中共の国家直轄の報道によると、以後の数年間、数人の医師達によって個人の診療所で違法な臓器移植が行われ、逮捕されたという。
癌症盛行率的上升和醫療費的擴大,癌症斷基礎設施的改善,組織斷技術的進步等要素成為該市場的主要的成長推動因素。
癌の有病率の上昇や医療費の拡大、癌診断インフラの改善、組織診断技術の進歩などの要因が同市場の主な成長推進因子となっています。
根據國家衛生計生委的指示,全國各省、自治區和直轄市都必須檢查醫院、所是否違反2013年《精神衛生法》。
国家衛生・計画生育委員会のガイドラインでは、すべての省・自治体・自治区が、2013年の精神衛生法に抵触する病院および診療所の活動を調査しなければならない。
由於先前的研究將嗅覺減弱與阿爾茨海默氏症聯繫起來,一些較大的癡呆所的醫生已經開始在老年患者的評估中使用嗅覺測試。
アルツハイマー病への嗅覚の弱化と関連した先行研究によって促された、いくつかのより大きな認知症診療所の医師はすでに、高齢患者の評価において嗅覚検査を使用し始めている。
截至2013年5月31日,中國內地共報告131例確病例,其中康複78人,在院治療14人,死亡39人。
年5月31日までに、中国国内で131件の確定診断が報告され、うち78人が回復、14人が入院治療中、39人が死亡した。
這次為期10天的巡,醫生們診治了300多人,發放了近600盒(瓶)50種類別的藥品。
今回の10日間の巡回診療で、医師らは300人以上の診療を行い、600箱(本)・50種の薬を支給した。
結果: 80, 時間: 0.0458

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語