も同じように - 中国語 への翻訳

也同样
都一樣
也一样
也是一样的
也照樣

日本語 での も同じように の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
行って、あなたも同じようにしなさい」(ルカ10・37)。
你去,也照樣做吧!」(路十:37).
私だけに限らず、他の人にも同じように優しい。
不单对我这样,她对待别人也一样贴心。
日本の製品は質が高いことで有名だが、日本の不動産の質も同じように高い。
(3)日本产品以质量高而闻名,日本的房地产质量也一样高。
また、家督を継いだ元親も同じように吉良氏を養子縁組により従属化している。
而繼任家督的元親亦同樣向吉良氏送出養子。
ほかの家族みんなも同じように、あなたのコレクションにアクセスできます。
其他家庭成員亦能以同樣的方式,存取你的收藏系列。
一方、私たち一人一人も同じように心をひらき、オープンに仕事をすることを求められています。
另一方面,我们每个人都同样地敞开心扉,追求工作上的公开性。
自分の過ちに気づいた鳥は、ほかの動物も同じようにだまされたことを発見し、帰り道を探し始める。
意识到自己错误的鸟,发现其他的动物也跟自己一样被骗,所以和他们一起寻找回去的路。
イエスは「行って、あなたも同じようにしなさい」(10・37)と呼びかけます。
耶稣说道“你去照样行吧”(参路10:37)。
それだから私はどれも同じように好きだし、私を同じようにぞっとさせる。
正因为如此,我他们都一样地喜爱,也一样地被他们惊吓。
ですから、あなたにも同じように美を感じて欲しいのです。
我希望你们也能跟我一样去感受这样一种美丽。
A)私も同じように感じているのを、ご存じですか?
(你知道我也有同樣的感覺嗎?).
そして、これは私たちの生活においても同じように考えることができます。
事实上,你可以在我们的生活中想到同样的事情。
こうした戦略の実施は、日本企業にとっても同じようにチャンスになる。
这些战略的实施,对于日本企业来说同样是机遇。
その他の化学的な情報伝達はこれほど目立つものではありませんが、いずれも同じように効果的です。
其他的化學聯繫不那麼引人注意,但同樣是有效的。
ノラ:あたしには、ほかにも同じように神聖な義務があります。
娜拉:我有其他同样神圣的职责。
その者がなさることは何でも、息子も同じようにそれらの事を行なうからです。
因為無論他做了什麼,這些也同樣對兒子有所作為。
以前の預言者たちも同じように迫害されました+。
在你們以前的先知,人也是這樣迫害他們+。
あなたが世間を無視しようとすれば、おそらく世間も同じようにあなたを無視するでしょう。
如果你忽略世間的話,恐怕世間也會同樣忽視你。
それはね、きっと相手から見たら、私達も同じように見られてるよ!
如果我们前去见他,他大概也会同样对付我们!”.
新しい技術を利用してマネージャーが、膨大な量の情報および従業員への要求を迅速かつ簡単に選別できるようになるにつれて、従業員からの期待も同じように高まっています。
随着新技术使人事经理更快、更容易汇集员工的大量信息和需求,员工的期望值也同样得到提升。
結果: 63, 時間: 0.0353

異なる言語での も同じように

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語