京都議定書 - 中国語 への翻訳

京都议定书
京都議定書

日本語 での 京都議定書 の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
これは、京都議定書平成9年に国立京都国際会館で開催された地球温暖化防止京都会議<COP3>で採択された議定書。
这是仿照京都议定书(1997年在国立京都国际会馆召开的防止地球变暖京都会议<COP3>上通过的议定书,2005年2月16日生效。
年5月、中国は「京都議定書」に署名し、同議定書の37番目の締約国となった。
年5月,中国签署《京都议定书》,并于2002年8月核准了该议定书,成为第37个签约国。
京都議定書第1約束期間において、再植林活動は、1989年12月31日に森林ではなかった土地での再植林に限定される。
在《京都议定书》的第一个承诺期内,再造林活动仅局限于那些在1989年12月31日前没有森林的土地。
この文書は、1997で採用されている京都議定書(日本)、を含む国際協力の枠組みを、定義された最初の成果です。
这份文件所界定的国际合作框架,其中包括京都议定书(日本),在1997采用,是第一个果实。
これは、京都議定書平成9年に国立京都国際会館で開催された地球温暖化防止京都会議<COP3>で採択された議定書。
這是仿照京都議定書(1997年在國立京都國際會館召開的防止地球變暖京都會議<COP3>上通過的議定書,2005年2月16日生效。
締約:生物多様性、気候変動、京都議定書、砂漠化、絶滅危惧種、環境改変、有害廃棄物、海洋法、オゾン層保護、船の汚染、湿地。
生物多样性、气候变化、气候变化京都议定书、土壤沙漠化、濒危物种、危险废物、海洋法,海洋弃置、保护臭氧层,船舶污染、湿地、捕鲸法.
解副主席によると、COP15に臨む中国代表団の前提と原則は、京都議定書とバリ会議の路線を土台した上での話し合いであり、後退や歪曲は認めない。
中国代表团的前提和原则是在京都议定书和巴厘路线的基础上谈,不能倒退,不能歪曲。
国連気候変動枠組み条約、そして京都議定書ならびに京都議定書ドーハ改正が、地球を守るための取り組みの中心になっています。
联合国气候变化框架公约》、《京都议定书》和《京都议定书多哈修正案》处在拯救地球行动的最前线。
この文書は国際協力の枠組みを定義しており、そのうち1997で採用されている京都議定書(日本)が最初の成果です。
这份文件所界定的国际合作框架,其中包括京都议定书(日本),在1997采用,是第一个果实。
京都議定書によって排出削減される温室効果ガスの量は、地球温暖化の影響を危険なものは、考えられている量に比べ、ほんのわずかです。
虽然京都议定书所规定的排出温室气体的削减量只占可以预见到的影响全球变暖的危险量的一小部分。
京都議定書誕生のまちとして、「京都(KYOTO)」の名は、環境の面でも国内外に広く知られています。
作為京都議定書的誕生地,「京都(KYOTO)」的名號在環境方面、也廣為國內外所知曉。
京都議定書第2条の2「附属書1に掲げる締約国は国際民間航空機関及び国際海事機関を通じて活動することにより、航空機用、船舶用の燃料からの温室効果ガスの排出の抑制又は削減を追及する。
京都议定书》第2.2条规定:“附件一所列缔约方应分别通过国际民用航空组织和国际海事组织作出努力,谋求限制或减少航空和航海舱载燃料产生的《蒙特利尔议定书》未予管制的温室气体的排放。
年にブラジル開催の地球サミットで『アジェンダ21』が採択され、これに呼応して1997年に地球温暖化防止の具体的目標を定めた『京都議定書』が採択されました。
年在巴西召开的地球首脑会议上,『Agenda21』被采纳,在此基础上,制定了防止地球温暖化具体目标的『京都议定书』并于1997年被采纳。
国際法(国際法·国際私法·スープラナショナル法)·国際法理論·国際連合憲章·世界人権宣言·ジュネーヴ条約·国際刑事裁判所ローマ規程·京都議定書·大西洋憲章・欧州連合基本条約·EU法·チャガラマス条約。
国际法·国际人道法·国际私法·超国家法·日内瓦公约·联合国宪章·国际刑事法院罗马规约·京都议定书·欧洲联盟基本条约·欧盟法律·巴黎協議.
中国は国連安保理常任理事国で、すでにWTOを含むほとんどの重要な国際機構に参加し、「京都議定書」、「国連人権規約」を含む大多数の国際条約に加入しています。
中国是联合国安理会常理国,目前已参加了包括WTO在内的几乎所有重要国际机制,加入了包括《京都议定书》、《联合国人权公约》在内的绝大多数国际条约。
国際社会は「国連気候変動枠組み条約」、「京都議定書」および「バリ・ロードマップ」の授権を堅持し、「共通だが差異ある」原則を堅持し、共に努力して、会議で積極的成果が得られるようにすべきだ。
国际社会应该坚持《联合国气候变化框架公约》、《京都议定书》和“巴厘路线图”授权,坚持“共同但有区别的责任”原则,共同努力,推动会议取得积极成果。
バリ島では気候変動枠組条約(UNFCC)加盟国による会議(COP13)が「バリ・ロードマップ」と呼ばれる決定を行ったが、並行して京都議定書現加盟国による会議(CMP)も開催された。
巴厘岛会议上,联合国气候变化框架公约(UNFCC)缔约国会议(COP13)做出了称之为“巴厘路线图”的决定,与此平行,还举行了京都议定书缔约国会议(CMP)。
さらに、中東問題をすべてイスラエルの責任にしたり、京都議定書(KyotoProtocol)への調印や国際刑事裁判所(InternationalCriminalCourt、ICC)への参加が実現していれば、欧州では人気がでただろうと語った。
布希表示,如果他把中東所有的問題都歸咎於以色列、簽署京都議定書、加入國際刑事法庭,或許他可以在歐洲大受歡迎。
また、今回の目標は国内での削減と吸収増加によって実現するものとされ、かつての京都議定書目標達成計画で国外削減を多量に見積もっていたこととは大きく異なっている。
此外,本次目標將通過國內減排和增加吸收量的方式來實現,與過去京都議定書的目標達成計劃估算了大量國外減排量的做法迥然不同。
中華環境保護連合会の李恒遠副事務総長は、もし中国が長期にわたり温室ガスのコントロール義務を担わないとすれば、中国の京都議定書に対する圧力はますます大きくなり、もし不適切な処理をすれば、中国の国際イメージと地位に影響するかもしれない考えている。
而中华环保联合会副秘书长李恒远认为,如果中国长期不承担温室气体控制义务,中国在参与《京都议定书》活动中遭受的压力将愈来愈大,如处置不当有可能影响中国的国际形象和地位。
結果: 55, 時間: 0.0189

異なる言語での 京都議定書

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語