日本語 での 選択議定書 の使用例とその 中国語 への翻訳
{-}
-
Ecclesiastic
-
Programming
-
Computer
しかしながら委員会は、締約国の法律で、選択議定書第2条および第3条により犯罪を構成するすべての行為が犯罪化されているわけではないことを依然として懸念するものである。
委員会は、締約国が、法律を適切な形で改正することにより、選択議定書違反の被害者であるすべての子どもが犯罪者ではなく被害者として扱われることを確保するよう勧告する。
(b)選択議定書上の犯罪の被害を受けた子どもまたは証人である子どもが再被害を受けず、かつ、証言の録画のような証拠が司法手続で常に認容されることを確保すること。
選択議定書第7条に従う場合を除き、選択議定書第6条に基づく調査の実施に関する委員会のすべての文書および手続は、非公表とする。
(a)選択議定書第4条に照らし、締約国が、国の軍隊とは異なる武装集団による子どもの徴募および使用の根本的原因を解消し、かつこれを防止するために、あらゆる実行可能な措置をとること。
年12月15日、国連総会で、国際人権規約第二選択議定書(死刑廃止国際条約)が採択された。
事務総長は、本規則に従い、選択議定書第1条に基づいて委員会による検討のために提出された通報、または提出されたと思われる通報について、委員会の注意を喚起する。
国は、その機能を民間企業または非営利組織に委譲しまたは外部委託する場合にも、条約およびその選択議定書に基づく自国の義務から免れることはない。
レッドハンドデーは、武力紛争における児童の関与に関する児童の権利に関する条約の選択議定書(英語版)が2002年2月12日に発効される日に開始された。
通報の受理可能性を決定するために、委員会または作業部会は、選択議定書第1条および第2条に定められた基準を適用する。
委員会は、締約国が、現在行なわれている法改正を速やかに進め、刑法を選択議定書第2条および第3条に全面的に一致させるよう、勧告する。
事務総長は、選択議定書第1条に基づいて委員会による検討のために提出されたすべての通報の恒久的な登録簿を維持する。
死刑廃止にむけての市民的および政治的権利に関する国際規約第二選択議定書>(1989年12月15日)。
子どもの売買、児童買春および児童ポルノに関する選択議定書第3条第4項に基づき、企業を含む法人についてもこれらの犯罪に関する責任(刑事上、民事上または行政上の責任のいずれであるかは問わない)が定められるべきである。
(d)このような子どもの状況のアセスメントを慎重に行なうとともに、選択議定書第6条第3項にしたがい、その身体的および心理的回復ならびに社会的再統合のための、即時的な、文化的に配慮された、かつ分野横断的な援助を提供すること。
(a)選択議定書第8条4項にしたがい、選択議定書で禁じられた犯罪の被害者とともに働く者を対象とした適切な研修、とくに法律面および心理面の研修を確保するための措置をとること。
委員会は、事務総長を通じて、選択議定書第6条に基づき注意を喚起された情報の信頼性および/または情報源を確認し、状況の事実を実証する追加の関連情報を入手することができる。
(a)子どもの売買、児童買春および児童ポルノに関する子どもの権利条約の選択議定書および武力紛争への子どもの関与に関する同選択議定書(それぞれ2005年1月24日および2004年8月2日)。
委員会は、調査対象となった締約国に対して、条約第35条および規則39に基づく報告に、選択議定書第6条に基づき実施された調査に応えて取られたあらゆる措置の詳細を記載するよう、事務総長を通じて要請することができる。
委員会は、締約国が、選択議定書第4条にしたがって犯罪についての裁判権を効果的に設定できるようにするため、必要なあらゆる法律上および実務上の措置がとられることを確保するよう、勧告する。