選択議定書 - 中国語 への翻訳

任择议定书

日本語 での 選択議定書 の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
しかしながら委員会は、締約国の法律で、選択議定書第2条および第3条により犯罪を構成するすべての行為が犯罪化されているわけではないことを依然として懸念するものである。
然而,委员会仍然关注的是,缔约国的刑法并未对《任择议定书》第3条中列出的所有行为和活动定罪。
委員会は、締約国が、法律を適切な形で改正することにより、選択議定書違反の被害者であるすべての子どもが犯罪者ではなく被害者として扱われることを確保するよう勧告する。
委员会还建议,缔约国在立法中确保所有因违反《任择议定书》而受到影响的儿童都作为受害者处理,而不是作为罪犯处理。
(b)選択議定書上の犯罪の被害を受けた子どもまたは証人である子どもが再被害を受けず、かつ、証言の録画のような証拠が司法手続で常に認容されることを確保すること。
在立法中确保《任择议定书》所禁止罪行的儿童受害人或证人不会再次受害,确保制作证词录像,并确保在司法程序中系统性使用并采纳证词录像;.
選択議定書第7条に従う場合を除き、選択議定書第6条に基づく調査の実施に関する委員会のすべての文書および手続は、非公表とする。
除按照《任择议定书》第七条行事外,与委员会根据《任择议定书》第六条进行调查有关的所有文件和记录均应保密。
(a)選択議定書第4条に照らし、締約国が、国の軍隊とは異なる武装集団による子どもの徴募および使用の根本的原因を解消し、かつこれを防止するために、あらゆる実行可能な措置をとること。
依照《任择议定书》第4条,缔约国应采取一切铲除根源的可行措施,并防范非国家武装部队的武装团伙征募和利用儿童;.
年12月15日、国連総会で、国際人権規約第二選択議定書(死刑廃止国際条約)が採択された。
年12月15日,联合国大会通过了《旨在废除死刑的公民权利和政治权利国际公约第二任择议定书》。
事務総長は、本規則に従い、選択議定書第1条に基づいて委員会による検討のために提出された通報、または提出されたと思われる通報について、委員会の注意を喚起する。
秘书长应根据本议事规则,提请委员会注意根据《任择议定书》第一条提交或看来是根据该条提交委员会审议的来文。
国は、その機能を民間企業または非営利組織に委譲しまたは外部委託する場合にも、条約およびその選択議定書に基づく自国の義務から免れることはない。
国家将职能授予或外包给私营企业或非盈利组织后,并不能解除其根据《公约》及其任择议定书承担的义务。
レッドハンドデーは、武力紛争における児童の関与に関する児童の権利に関する条約の選択議定書(英語版)が2002年2月12日に発効される日に開始された。
年《〈儿童权利公约〉关于儿童卷入武装冲突问题的任择议定书》,2002年2月12日生效。
通報の受理可能性を決定するために、委員会または作業部会は、選択議定書第1条および第2条に定められた基準を適用する。
为就来文可否受理问题作出决定,委员会或工作组应采用《任择议定书》第一和第二条规定的标准。
委員会は、締約国が、現在行なわれている法改正を速やかに進め、刑法を選択議定書第2条および第3条に全面的に一致させるよう、勧告する。
(23)委员会建议缔约国加快通过法律改革法案,使其刑法完全符合《任择议定书》第2条和第3条的规定。
事務総長は、選択議定書第1条に基づいて委員会による検討のために提出されたすべての通報の恒久的な登録簿を維持する。
秘书长应保持一份常设记录,登记按《任择议定书》第一条提交委员会审议的所有来文。
死刑廃止にむけての市民的および政治的権利に関する国際規約第二選択議定書>(1989年12月15日)。
旨在廢除死刑的公民權利和政治權利國際公約第二項任擇議定書》1989年12月15日.
子どもの売買、児童買春および児童ポルノに関する選択議定書第3条第4項に基づき、企業を含む法人についてもこれらの犯罪に関する責任(刑事上、民事上または行政上の責任のいずれであるかは問わない)が定められるべきである。
根据《关于买卖儿童、儿童卖淫和儿童色情制品的任择议定书》第3条第4款,应当确定包括商业企业在内的法人对这些罪行的责任,包括刑事、民事或行政责任。
(d)このような子どもの状況のアセスメントを慎重に行なうとともに、選択議定書第6条第3項にしたがい、その身体的および心理的回復ならびに社会的再統合のための、即時的な、文化的に配慮された、かつ分野横断的な援助を提供すること。
按照《任择议定书》第6条第3款认真评估这些儿童的状况,并为其身心康复和重返社会提供具有文化敏感性的、多领域的紧急援助;.
(a)選択議定書第8条4項にしたがい、選択議定書で禁じられた犯罪の被害者とともに働く者を対象とした適切な研修、とくに法律面および心理面の研修を確保するための措置をとること。
根据《任择议定书》第8条第4款,采取措施,确保从事《任择议定书》所禁止罪行受害者工作的人员得到适当培训,特别是法律和心理方面的培训;.
委員会は、事務総長を通じて、選択議定書第6条に基づき注意を喚起された情報の信頼性および/または情報源を確認し、状況の事実を実証する追加の関連情報を入手することができる。
委员会可通过秘书长查明根据《任择议定书》第六条提请其注意的资料和(或)资料来源的可靠性,并可获取能证实案情事实的有关补充资料。
(a)子どもの売買、児童買春および児童ポルノに関する子どもの権利条約の選択議定書および武力紛争への子どもの関与に関する同選択議定書(それぞれ2005年1月24日および2004年8月2日)。
儿童权利公约关于买卖儿童、儿童卖淫和儿童色情制品问题的任择议定书》和《关于儿童卷入武装冲突问题的任择议定书》,分别于2005年1月24日和2004年8月2日批准;.
委員会は、調査対象となった締約国に対して、条約第35条および規則39に基づく報告に、選択議定書第6条に基づき実施された調査に応えて取られたあらゆる措置の詳細を記載するよう、事務総長を通じて要請することができる。
委员会可通过秘书长请被调查的缔约国在其根据《公约》第三十五条和本规则第39条提交的报告中,详细说明为响应委员会根据《任择议定书》第六条进行的调查而采取的措施。
委員会は、締約国が、選択議定書第4条にしたがって犯罪についての裁判権を効果的に設定できるようにするため、必要なあらゆる法律上および実務上の措置がとられることを確保するよう、勧告する。
(25)委员会建议缔约国确保采取一切必要的法律和实际措施,以便能够依照《任择议定书》第4条有效地确定犯罪的司法管辖权。
結果: 114, 時間: 0.0186

異なる言語での 選択議定書

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語