議定書 - 中国語 への翻訳

议定书
都议定书

日本語 での 議定書 の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
以上の、1949年のジュネーブ条約と1977年の追加議定書(合計でおよそ600条からなる)は、国際人道法を構成する主な条約となっています。
年的〈日內瓦公約〉及其1977年的〈附加議定書〉包含近600個條款,它們是國際人道法的主要法律檔。
従って、国際文書の名称が条約、協定、議定書、宣言のいずれであれ、国際法上同じ効力を持つ。
因此,无论一份国际文件采用何种名称,是条约、公约、协议、议定书还是宣言等,在国际法上都可能具有相同的效力。
人権と基本的自由の保護のための条約:議定書番号11、議定書番号1、4、6、7、12、13により改正される。
保護人權及基本自由公約》第十一議定書修正了該公約和第十一議定書第一、四、六、七、十二和十三議定書。
死刑廃止にむけての市民的および政治的権利に関する国際規約第二選択議定書>(1989年12月15日)。
旨在廢除死刑的公民權利和政治權利國際公約第二項任擇議定書》1989年12月15日.
コペンハーゲン協定」では「国連気候変動枠組み条約」と「京都議定書」が定める「共通だが区別ある責任」の原則が貫かれました。
会议达成了《哥本哈根协议》,维护了《联合国气候变化框架公约》及其《京都议定书》确立的"共同但有区别的责任"原则。
この点に関して世界人権会議は、世界人権宣言、難民の地位に関する1951年条約、その1967年議定書及び地域的文書の重要性を強調する。
在这方面,会议强调下列文书的重要性:《世界人权宣言》、1951年《关于难民地位的公约》、该公约的1967年《议定书》、以及各区域文书。
しかし、「モスクワ議定書」が締結された結果、チェコスロバキア側が議題を取り下げたことで、国連での議論は効果的な措置を講じることなく終わった。
但是由于缔结了《莫斯科议定书》,捷克斯洛伐克方面撤回了议题,最终在联合国的议论失去了实际效果。
国際民間航空条約の改正に関する1984年5月10日にモントリオールで署名された議定書(抜粋)。
關於對國際民用航空公約一項修訂案的議定書(第3分條),1984年5月10日訂立於蒙特利爾.
京都議定書によって排出削減される温室効果ガスの量は、地球温暖化の影響を危険なものは、考えられている量に比べ、ほんのわずかです。
虽然京都议定书所规定的排出温室气体的削减量只占可以预见到的影响全球变暖的危险量的一小部分。
京都議定書誕生のまちとして、「京都(KYOTO)」の名は、環境の面でも国内外に広く知られています。
作為京都議定書的誕生地,「京都(KYOTO)」的名號在環境方面、也廣為國內外所知曉。
中国政府はWTO加盟議定書と関連の承諾事項を忠実に守り、鉱物資源の管理分野では、WTOのルールに合致しない行政法規と関係部門の規定を整理し、外商の鉱物資源探査・開発に国民待遇を与えている。
中国政府信守加入世界贸易组织的议定书和有关承诺,在矿产资源管理领域,已经清理了与世界贸易组织规则不一致的行政法规和部门规章,对外商勘查开发矿产资源实行国民待遇。
駐ポーランド台北経済文化弁事処と駐台北ワルシャワ貿易弁事処による所得税二重課税回避及び脱税防止協定並びに議定書」が正式に適用開始。
駐波蘭台北經濟文化辦事處」與「駐台北華沙貿易辦事處」所簽訂的避免所得稅雙重課稅與防止逃稅之協定與議定書,正式生效,開始適用。
国際社会は「国連気候変動枠組み条約」、「京都議定書」および「バリ・ロードマップ」の授権を堅持し、「共通だが差異ある」原則を堅持し、共に努力して、会議で積極的成果が得られるようにすべきだ。
国际社会应该坚持《联合国气候变化框架公约》、《京都议定书》和“巴厘路线图”授权,坚持“共同但有区别的责任”原则,共同努力,推动会议取得积极成果。
中国は国連安保理常任理事国で、すでにWTOを含むほとんどの重要な国際機構に参加し、「京都議定書」、「国連人権規約」を含む大多数の国際条約に加入しています。
中国是联合国安理会常理国,目前已参加了包括WTO在内的几乎所有重要国际机制,加入了包括《京都议定书》、《联合国人权公约》在内的绝大多数国际条约。
それでも第1次世界大戦で毒ガスが使用されたことに鑑み、1925年に「窒息性ガス、毒性ガスまたはこれらに類するガスおよび細菌学的手段の戦争における使用の禁止に関する議定書」(通称:ジュネーブ議定書)が採択されている。
而1925年國際社會就達成了《禁止在戰爭中使用窒息性、毒性或其他氣體和細菌作戰方法的議定書》(即《日內瓦議定書》)。
法制上もしくは実際面で死刑を廃止することは欧州評議会の加盟条件であり、あらゆる状況での死刑を完全に廃止することは、欧州人権条約の第6、第13議定書とEU基本権憲章で確立されている。
法律或实践中废除死刑是满足欧洲理事会成员国资格的先决条件,在所有情况下绝对禁止死刑都在《欧洲人权公约》和《欧盟基本权利宪章》的第6号和第13号议定书中得到确立。
IAEAによる保障措置の実効性強化と効率改善に向けた取り組みは、その後も続けられ、1997年5月にはIAEA理事会がモデル追加議定書(INFCIRC/540)を承認しました。
近年来,各方努力加强原子能机构保障制度的实效并提高其效率,终于导致原子能机构理事会于1997年5月批准了示范附加议定书(INFCIRC/540)。
年にブラジル開催の地球サミットで『アジェンダ21』が採択され、これに呼応して1997年に地球温暖化防止の具体的目標を定めた『京都議定書』が採択されました。
年在巴西召开的地球首脑会议上,『Agenda21』被采纳,在此基础上,制定了防止地球温暖化具体目标的『京都议定书』并于1997年被采纳。
(b)これらの子どもの状況を注意深く評価するとともに、議定書第6条3項にしたがい、これらの子どもに対し、その身体的および心理的回復ならびに社会的再統合のための、文化的に配慮された学際的な援助を直ちに提供すること。
按照《任择议定书》第6条第3款认真评估这些儿童的状况,并为其身心康复和重返社会提供具有文化敏感性的、多领域的紧急援助;.
また、今回の目標は国内での削減と吸収増加によって実現するものとされ、かつての京都議定書目標達成計画で国外削減を多量に見積もっていたこととは大きく異なっている。
此外,本次目標將通過國內減排和增加吸收量的方式來實現,與過去京都議定書的目標達成計劃估算了大量國外減排量的做法迥然不同。
結果: 194, 時間: 0.6443

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語