人民と - 中国語 への翻訳

人民和

日本語 での 人民と の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
われわれは、中国人民と中華民族に貢献してきた先代の功績を銘記し、初心を忘れずに引き続き前進していきましょう。
我們要牢記為人民和中華民族作出貢獻的前輩們,不忘初心、繼續前進。
日本人民は団結を強め、闘争を堅持するとともに、中国人民、朝鮮人民、アジア各国人民と連合して、完全な勝利をかちとる決意である。
日本人民决心加强团结,坚持斗争,并同中国人民、朝鲜人民、亚洲各国人民联合起来,去争取彻底的胜利。
人文交流面で、中国とアジア諸国の人文交流はさらに発展し、中国人民とアジア諸国人民の相互理解と友情は一段と深まった。
人文交流上,中国同亚洲国家人文交流深入发展,中国人民与亚洲国家人民的相互了解和友谊进一步加深。
なぜなら、貴下と貴下の政府は人民の不満とするところであり、中国解放区、中国被占領区の広範な人民とすべての抗日人民武装力を代表することができないからである。
因为你和你的政府为人民所不满,不能代表中国解放区、中国沦陷区广大人民和一切抗日的人民武装力量。
日本共産党は、労働者階級をはじめ、独立、平和、民主主義、社会進歩のためにたたかう世界のすべての人民と連帯し、人類の進歩のための闘争を支持する。
日本共产党将以工人阶级为首,与为独立、和平、民主、社会进步而斗争的世界所有的人民联合起来,支持人类进步的斗争。
本質から言えば、「チャイナドリーム」と「アメリカンドリーム」はそれぞれ現代の世界の政治文化の両極端であり、人民と国家の間の完全に違う関係を体現している。
就其本质而言,“中国梦”与“美国梦”分别代表当今世界上政治文化的两极,体现了人民与国家之间两类完全不同的关系:.
わが解放区の人民と軍隊は、この八年らい、ぜんぜんほかからの援助のない状況のもとで、まったく自分だけの努力によって、広大な国土を解放し、中国侵略日本軍の大部分とかいらい軍のほとんど全部を相手に戦ってきた。
我们解放区的人民和军队,八年来在毫无外援的情况之下,完全靠着自己的努力,解放了广大的国土,抗击了大部的侵华日军和几乎全部的伪军。
もし台湾当局がやぶれかぶれに冒険し、大胆不敵にも「台湾独立」という重大な事変を引き起こすならば、中国人民と武装力は一切の代価を惜しまずに、断固として徹底的に「台湾独立」の分裂陰謀を粉砕する。
如果台湾当局铤而走险,胆敢制造重大“台独”事变,中国人民和武装力量将不惜一切代价,坚决彻底地粉碎“台独”分裂图谋。
我らの解放区の人民と軍隊は8年来、いささかの外部の援助もない状況のもとで、完全に自らの努力だけにたより広大な国土を解放し、大部分の日本の侵略軍とすべての傀儡軍を打ち破った」。
我们解放区的人民和军队,八年来在毫无外援的情况之下,完全靠着自己的努力,解放了广大的国土,抗击了大部的侵华日军和几乎全部的伪军。
日本侵略者の焼き払い・殺し・強奪と民族分離の陰謀に直面し、全国各少数民族人民と漢族人民は緊密に団結し、一丸となって敵に向かい、反ファシズム戦争の勝利を勝ち取るために大きな貢献をした。
面对日本侵略者的烧杀抢掠和民族离间阴谋,全国各少数民族人民和汉族人民紧密团结,一致对敌,为争取反法西斯战争的胜利作出了重大贡献。
我らの解放区の人民と軍隊は8年来、いささかの外部の援助もない状況のもとで、完全に自らの努力だけにたより広大な国土を解放し、大部分の日本の侵略軍とすべての傀儡軍を打ち破った」。
我們解放區的人民和軍隊,八年來在毫無外援的情況之下,完全靠著自己的努力,解放了廣大的國土,抗擊了大部的侵華日軍和幾乎全部的僞軍。
両団体は全世界人民の平和を守る闘争と民族独立の闘争にたいし,とりわけラオス,キューバ,アルジェリア,コンゴ人民と青年の国家主権の保護と民族独立のための闘いにだんこたる支持を表明した。
两团体对全世界人民为保卫和平和民族独立的斗争,特别是对老挝、古巴、阿尔及利亚、刚果人民和青年为保卫国家主权和民族独立的斗争表示坚决的支持。
これらのやり方は、ただ単に歴史問題に関して日本政府が認めてきたことに背くだけでなく、中日関係の政治的基礎から乖離するものであり、中国人民と広大なアジア国家人民の感情を激しく傷つけるものである。
这些做法,不仅违背了日本政府在历史问题上作出的承诺,而且背离了中日关系的政治基础,严重伤害了中国人民和广大亚洲国家人民的感情。
三、中国解放区、中国被占領区の広範な人民とすべての抗日武装力は、当然、連合国による敵降伏の受理と、敵国降伏後の事務処理に自己の代表を派遣して参加させる権利をもつ。
三、中国解放区、中国沦陷区的广大人民及一切抗日的人民武装力量,应有权派遣自己的代表参加同盟国接受敌国的投降和处理敌国投降后的工作。
人種主義、人種差別、外国人排斥、及び人種主義及び人種差別に等しい場合にはそれらに関連ある不寛容は、人民と国の間の友好で平和な関係の障害となり、武力紛争を含む多くの国内紛争や国際紛争の根因となることを認め、。
确认种族主义、种族歧视、升级为种族主义和种族歧视的仇外心理和相关的不容忍行为是人民和国家之间友好与和平关系的障碍,是许多国内和国际冲突,包括武装冲突的根源之一,.
確かに我々は、包囲され排除され限りない嫌がらせを受け続け、降伏するか戦うかの二者択一以外の唯一の解決策であったときに、テロリストと見なされた他の人民との連帯行動を何度か行った。
是的,我们做了一些声援其他人民的行为,他们可以被视为恐怖分子,当我们走投无路,走投无路和骚扰无限时,只有一种选择:投降或战斗。
歴史の事実を尊重することによって初めて,日本人民と中国人民,東南アジア各国人民とが「前の事を忘れず,後のいましめにする」ことができるし,日本と中国,東南アジア諸国との友情の発展を有利にすることができる。
只有这样,才能日本人民和中国、东南亚各国人民起到“前事不忘,后事之师”的作用,才能有利于日本同中国、东南亚各国友谊的巩固和发展。
孔大使はツムラの慈善行為に感謝の意を表し、党と政府の力強い指導のもと、日本人民と国際社会の支援により、中国人民は感染予防・抑制の阻止戦に必ず勝利できると信じていると表明した。
孔铉佑对津村公司善举表示感谢,并表示相信在党和政府强有力领导下,在日本人民及国际社会的帮助下,中国人民一定会顺利打赢疫情防控阻击战。
これらのやり方は、ただ単に歴史問題に関して日本政府が認めてきたことに背くだけでなく、中日関係の政治的基礎から乖離するものであり、中国人民と広大なアジア国家人民の感情を激しく傷つけるものである。
這些做法,不僅違背了日本政府在歷史問題上的承諾,而且背離了中日關係的政治基礎,嚴重傷害了人民和廣大亞洲國家人民的感情。
中国人民救済総会は日本人民の反米愛国の正義の闘争と独立,民主,平和,中立をめざす事業を断固として支持することを重ねて表明するとともに,日本人民の一つ一つの勝利は中国人民と全世界人民に対する大きな支持であるとみなしている。
七、中国人民救济总会重申对日本人民反美爱国正义斗争和争取独立、民主、和平、中立事业的坚决支持,并且认为日本人民的每一个胜利也是中国人民和全世界人民的巨大支持。
結果: 164, 時間: 0.02

異なる言語での 人民と

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語