作者は - 中国語 への翻訳

作者
著者
投稿者
作家
筆者は
ライター
原文
author
原作
作家
ライター
著者
作者
著述家
著作家

日本語 での 作者は の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
それからかれらの中に分類しなければならないことができますsacramentals以来、神だけで、作者は、聖餐式(上記参照ⅲ)。
那么就应该归类中sacramentals因为上帝可以是单独的一个圣餐(见上文三)的作者
作者は公開データに基づき、中国の臓器移植が急速に発展する数年の中で、41,500件の移植手術において、臓器の出所がはっきり分からないと分析し主張した。
作者根據一些公開的數據,認為中國器官市場高速發展的幾年中,有41,500宗移植手術的器官來源是無法解釋的。
年5月、同人誌作者は謝罪文および二度としないという誓約書を提出し、数百万に及ぶ売上金の一部を藤子プロに支払った。
年5月,同人誌作者提交道歉信和承諾以後不再犯的承諾書,並向藤子公司支付了部份的銷售收入。
WanaCrypt0rランソムウェアの背後にあるマルウェア作者は、NSAによって発見され、「TheShadowBrokers」と呼ばれる一連のハッカーによって販売された脆弱性を利用しました。
WanaCrypt0rRansomware背后的恶意软件作者利用了NSA发现的漏洞,该漏洞已被一群称为“影子经纪人”的黑客出售。
私たちの神の救いと人間の作者は、しかし、または完全には前に完璧な生活を介してこの苦しみ(heb.2時10分)。
拯救我们的神圣的,人类作者,但是,取得了完美或完全通过在此生活(希伯来书2:10)的痛苦。
年5月、同人誌作者は謝罪文および二度としないという誓約書を提出し、数百万に及ぶ売上金の一部を藤子プロに支払った[1][3]。
年5月,同人志作者提交道歉信和承诺以后不再犯的承诺书,并向藤子公司支付了部分的销售收入[1][3]。
ギャラリーの絵画の作者は、通常、自分の作品の運命について尋ねるようになったので、遅かれ早かれ、ロートレックは自分の店のすぐそばに現れるとJuayanは考えました。
由于画廊中的绘画作者通常会询问他们作品的命运,Juayan意识到,Lautrec迟早会出现在他店铺的门槛上。
その作者は、人生の(神)によると、ユダヤ人が殺害されてさ(3時15行為);しかし、彼が殺害されていたことができなかった彼は男だ。
生命(神)的作者,据说已被杀害的犹太人(徒3:15),但他不能被打死了,他不是人。
企画当初は「かわいい動物モノのアニメで」との打診だったが、作者はそれに反して以前描きかけて放置していた「やわらか戦車」を提出。
規劃當初是以「可愛動物之類的動畫片」為探詢,不過,作者提交以前描繪未發表的「軟軟戰車」。
詩篇の作者は敵に追われ、「死の綱」に取り巻かれ「死のわな」にかかりそうだと語ります(詩18:4-5)。
有位诗人诉说,仇敌使他惊惧,他被“死亡的绳索缠绕”,又有“死亡的网罗临到”他(诗篇18篇4-5节)。
もう一類の証拠は、作者はサイトからダウンロードした資料あるいはほかの作者を通じて、はっきり書いていない方法でもらった資料である。
另一部分所谓的证据是作者从网站下载的资料或通过其他连作者也说不清的途径得到的资料。
私たちの神の救いと人間の作者は、しかし、または完全には前に完璧な生活を介してこの苦しみ(heb.2時10分)。
神聖的人類作者的我們的拯救,但是,取得了完美的或完全通過苦難在這人生(希伯來書2時10分)。
その本の中で作者は、友人たちとヨットを作り、そのヨットでほとんど世界一周し、ハワイやポリネシアを訪れ、そこで初めて人々が波乗りをしているのを見たと綴っていたのである。
作者在书中讲述的是他跟朋友一起建造了一艘游艇,几乎环游了世界并到过夏威夷和波利尼西亚群岛,在那里第一次看到了人们是如何冲浪的故事。
今週、私たちの作者はあなたにストレス、不安、悪夢(私たちの睡眠中のものであろうと日常生活の中であろうとなかろうと)を扱うための様々なツールを持ってきます。
本週,我們的作者為您提供各種工具來應對壓力,焦慮和噩夢(無論是睡眠中的還是日常生活中的噩夢)。
いくつかの作者は、マタイ28:56と比較して19時25ヨハネ15:40マークは、識別し、正しくので、おそらく、母親のメアリーは少ないとのジェームスジョセフマシューはマークとして"のメアリーcleophas"ジョン。
有些作者,比较马太福音28:56和马克15时40约翰19时25分,识别,并可能是正确的,玛丽的母亲詹姆斯和马克和马修约瑟夫与“玛丽Cleophas”在约翰。
作者は、浅く水を張った2つのプールの中で子供たちが水遊びをしながら、床に描かれた4つの世界地図の上を渡り歩き、何かを感じ、考えてくれることを期待している。
作者期待孩子们能够在2个浅水池中一边嬉戏,一边走在绘在池底的4幅世界地图之上,从中感受、思考到一些事情。
一般的に、この絵のすべては調和のとれた調和のとれた構成の作成に従属しています、そしてこの目的のために作者は射影と空間の法則を破壊してプロットに物議をかもす点を持ち込むことを恐れません。
总的来说,这张图片中的所有内容都服从于和谐和谐构图的创作,为此目的,作者并不害怕破坏投射和空间的规律,并将有争议的点带入情节。
この作者は大変誠実に、突然の病いで文字解読が困難になった自分の“お父ん”の為に「その人が見ている文字を認識し自動で声に変換してくれるメガネ」を開発した。
位作者非常誠實,為了突然間患病、在文字的閱讀理解上有所困難的自己的「OTON(父親)」而開發出「能認知那個人在看的文字並自動轉換成聲音的眼鏡」。
すなわち、多くの書物の作者はその当時の「侵略者」であるか、あるいはチベット分裂主義者であるかのどちらかで、それらの「チベット問題」は全く違った角度から論じられており、これらの書物はチベットを理解する上でのバイブルとはなり得ないということである。
但是我们注意到这么一个事实:许多书的作者不是当年的“侵略者”就是西藏分裂主义分子,他们全部从另一个角度去探讨“西藏问题”,因此这些书不应作为解决西藏问题的圣经。
この2人の作者はレポートにおいて、ICP調査で出された中国物価指数は「決して中国農村地域を代表するものではない」と指摘し、これらの地域の物価は比較的低く、住民の日常支出に占める食費の割合は都市地域よりも高く、たとえ加重平均したとしても「信頼できる結果は出ない」としている。
两位作者在报告中指出ICP调查得出的中国物价指数“并不能代表中国的农村地区”,由于这些地区的物价较低而食物占居民日常开支的比例较城市地区更高,即使调查了加权数也“不可能得出可靠的结果”。
結果: 178, 時間: 0.0613

異なる言語での 作者は

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語