反省 - 中国語 への翻訳

反思
反省
反射
再考する
考え
思考
考え直す
振り返る
反映し
省察の
リフレクション

日本語 での 反省 の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
代わりに、ロッジは情報と共同の反省を通じて責任ある個人行動が準備されている場所でなければなりません。
相反,旅馆应该是通过信息和联合思准备负责任的个人行动的地方。
最大野党・共に民主党の文在寅前代表は、日本は歴史問題で反省・謝罪するべきであり、韓日の慰安婦合意と韓日軍事情報保護協定の見直しを求めると表明した。
最大在野党共同民主党前党首文在寅说,日本应在历史问题上反省谢罪,要求重新检讨韩日慰安妇协定和韩日军事情报保护协定。
株式市場におけるトレーダーの反省市場への私の最初の暴露は、10歳の少年が1940のオハイオ州デイトンにある私の父の法律事務所を訪れた時から来ました。
股票世界中交易者的反思我第一次接触市场是作为一名10岁男孩来到我位于俄亥俄州代顿的父亲律师事务所,大约是1940。
日本の教育界は戦争への反省に基づき、戦後長年民主主義を教育の基本原則の1つと見なし、大学での研究も軍事目的とは自ら距離を保ってきた。
日本社会基于对战争的反省,教育界长期将民主主义视为教育的基本原则之一,大学研究也自觉与军事目的保持距离。
皮肉な反対の中では、弁証法的な反省において、彼らは過去と現在、現実と真実、力と人間集団の境界を受け入れます。
在具有讽刺意味的反对中,在辩证反思中,他们接受过去和现在,现实和真理,人类集体的权力和界限。
靖国神社問題の本質は日本が日本軍国主義の侵略の歴史を正しく認識し、深く反省できるかどうかであり、中日関係の政治的な基礎に関わる重大な原則問題だ。
靖國神社問題的實質是日本能否正確認識和深刻反省日本軍國主義侵略歷史,是事關中日關係政治基礎的重大原則問題。
株式市場におけるトレーダーの反省市場への私の最初の暴露は、10歳の少年が1940のオハイオ州デイトンにある私の父の法律事務所を訪れた時から来ました。
股票世界中交易者的反思我第一次接觸市場是作為一名10歲男孩來到我位於俄亥俄州代頓的父親律師事務所,大約是1940。
それとも反省意識を薄め、いわゆる「国際貢献」「和解の道」「大国主義宣言」で「村山談話」の放棄を隠蔽しようとするのか?
还是淡化反省意识,用所谓的“国际贡献”“和解之路”和“大国主义宣言”掩饰对“村山谈话”精神的背弃?
主な観点は、「原罪-転換期の中国起業家の原罪の反省と贖罪」(2007年出版)という本になっています。
主要观点收录在《原罪:转型期中国企业家原罪的反思与救赎》(2007年出版)一书中。
日本が過去に犯した罪を認めず、反省とおわびをしないのでさえあれば、国際社会は過去の歴史の教訓を汲み取ったうえで厳しく非難しなければならない。
只要日本不承认过去所犯下的罪行,不进行反省与道歉,国际社会就必须在吸取过去历史教训的基础上对其进行严厉谴责。
これに対して、来年4月に退位が決まっている明仁天皇は、4年連続で戦争に対する『深い反省』を表明した」と伝えられました。
明仁天皇计划于明年4月退位,他已经连续第四年表达了对这场战争的“深刻反思”。
戦後70年、日本は歴史に対する反省に基づき、平和的発展の道を歩み、経済の飛躍を実現し、またアジアおよび世界の発展と繁栄のために貢献してきた。
战后70年来,日本基于对历史的反省,走上和平发展道路,实现自身经济腾飞,也为亚洲与世界的发展繁荣作出了贡献。
第二次世界大戦の終結以来、ドイツの多くの大統領や首相はいずれも、かつて異なる場面でドイツ人民を代表し、反省や謝罪、懺悔を行ってきた。
二战结束以来,德国多任总统和总理都曾在不同的场合代表德国人民进行了反思、道歉和忏悔。
いわゆる従軍慰安婦問題は、女性の名誉と尊厳を深く傷つけた問題であり、私はこの機会に、改めて、心からの深い反省とお詫びの気持ちを申し上げたいと思います。
所谓从军慰安妇问题,是深深伤害了女性的名誉与尊严的问题,我想在此机会再次表达衷心的反省及歉意之情。
杉山氏は、馬氏の論文について、「……主題は、『平和』と『反省』、『寛容』による日中和解である」と説明する。
杉山说马氏的论文“……主题是“和平”和“反省”、“宽容”之上的日中和解”。
これに対して、来年4月に退位が決まっている明仁天皇は、4年連続で戦争に対する『深い反省』を表明した」と伝えられました。
定于明年4月退位的明仁天皇则连续第四年表示了对战争的“深刻反省”。
日本の外務省の2015年版外交青書案は『第2次大戦の深い反省』を盛り込み、『中国は海を隔てた隣国であり、両国関係は切っても切れない』とした。
据报道,日本外务省2015年版《外交蓝皮书》草案中写入“对二战的深刻反省”,称中国是隔海相望的邻国,两国关系密不可分。
年の天皇訪中に際し、10月23日の楊尚昆国家主席主催の晩さん会で、「深い反省」に言及したのも、その一例である。
年天皇访华之际,在10月23日杨尚昆国家主席举办的晚宴上提到的“深刻反省”便是其中的一例。
しかし手痛い離婚の反省から「男は顔で選んじゃダメ」と自分に言い聞かせる陽子だったが、餃子好きな亮との距離は次第に近づいていく。
尽管在反省离婚时阳子对自己说“男人不能用脸来选择”,她却和喜欢饺子的亮的距离逐渐接近。
わが国は、先の大戦の深い反省とともに、ひたすらに自由で民主的な国をつくり上げ、世界の平和と繁栄に貢献してまいりました。
我国深刻反省上次大战的同时,始终坚持创建自由民主国家,并为世界的和平与发展做出了贡献。
結果: 256, 時間: 0.0675

異なる言語での 反省

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語