国連気候変動 - 中国語 への翻訳

联合国气候变化
聯合國氣候變化

日本語 での 国連気候変動 の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
年に国連気候変動枠組条約(UNFCCC)が採択されて以降、国際社会は地球温暖化対策に向けたさまざまな取組みを推進してきました。
自1992年《联合国气候变化框架公约》(UNFCCC)制定以来,国际社会在推动应对气候变化国际行动方面取得了一些进展。
我々は,G20の議題の一部として,またリオ+20において得られた合意及び国連気候変動枠組条約(UNFCCC)の観点から,包摂的なグリーン成長に焦点を置き続けることにコミットする。
我们承诺在G20的日程中将高度关注包容性绿色增长,并遵循里约+20所达成的协议及《联合国气候变化框架公约》(UNFCCC)。
これは、各国政府が気候変動関連施策を行う際の科学的な基盤となり、国連気候変動枠組条約(UNFCCC)における国際交渉の根拠にもなっている。
IPCC的评估为各级政府制定与气候相关的政策提供了科学依据,是联合国气候大会-联合国气候变化框架公约(UNFCCC)谈判的基础。
非営利団体であるグローバル海事フォーラム、海洋海洋アクション、世界経済フォーラムのパートナーシップであるGettingtoZeroCoalitionは、月曜日にニューヨークで開催される国連気候変動行動会議でイニシアチブを発表します。
非营利组织全球海事论坛,海洋行动之友和世界经济论坛之间的合作伙伴关系,零结盟将在星期一于纽约举行的联合国气候行动峰会上提出该倡议。
中国は国連気候変動枠組条約とパリ協定の義務を真摯に履行し、『共通だが差異ある責任』等の原則を堅持し、気候変動枠組条約事務局に提出した自主的貢献目標を期限通りに実現する。
中国将认真履行《联合国气候变化框架公约》和《巴黎协定》义务,坚持“共同但有区别的责任”等原则,如期实现提交给气变公约秘书处的自主贡献目标。
つ目が12月にパリで開催される国連気候変動枠組条約第21回締約国会議(COP21)で、加盟国は新開発アジェンダの達成をより困難にする可能性がある脅威に取り組むための新たな合意を採択することを約束している。
第三是12月在巴黎举行的联合国气候变化框架公约第二十一届缔约方会议,会员国承诺将通过一项新协议,解决可能使新的可持续发展议程更难落实的一个威胁。
ChristianaFigueres、国連気候変動枠組み条約(UNFCCC)は、次の10年にわたる地球規模の排出量のピークを追求し、世界経済の深刻な脱炭化化が続くという目標を明確にしています。
克里斯蒂安娜菲格雷斯,執行秘書聯合國氣候變化框架公約氣候變化(UNFCCC)表示,目標很明確:未來10年全球排放量達到峰值,隨後是全球經濟的深度脫碳。
特に南シナ海問題や、劉暁波ノーベル賞受賞(10年)、そしてコペンハーゲンでのCOP15(国連気候変動枠組み条約第15回締約国会議)などといった案件において、地域秩序、国際秩序に対する中国の挑戦的な姿勢が見られた。
尤其是在南海(日本称南支那海--译注)问题、刘晓波获得诺贝尔奖(2010年)和哥本哈根COP15(联合国气候变化框架公约第15次缔约国会议)等事件中,都可以看到中国试图挑战地区秩序和国际秩序的姿态。
WMOのターラス事務局長は、スペイン・マドリードの国連気候変動枠組み条約第25回締約国会議(COP25)の会場で記者会見し「今のペースでは、産業革命前と比べ気温が今世紀末までに3度上昇する。
WMO秘书长塔拉斯在西班牙马德里的《联合国气候变化框架公约》第25次缔约方会议(COP25)会场召开记者会称,“按现在的速度,与工业革命前相比,气温将在本世纪末之前上升3度。
気候変動の脅威へのグローバルな対応を強化するため、各国はパリで開かれた国連気候変動枠組条約第21回締約国会議(COP21)でパリ協定を採択しましたが、この協定は2016年11月に発効しています。
为了加强对气候变化威胁的全球应对,在巴黎举行的第21届联合国气候变化大会上,各国通过了《巴黎协定》,该协定于2016年11月正式生效。
国際社会は「国連気候変動枠組み条約」、「京都議定書」および「バリ・ロードマップ」の授権を堅持し、「共通だが差異ある」原則を堅持し、共に努力して、会議で積極的成果が得られるようにすべきだ。
国际社会应该坚持《联合国气候变化框架公约》、《京都议定书》和“巴厘路线图”授权,坚持“共同但有区别的责任”原则,共同努力,推动会议取得积极成果。
この電源構成案を基に、政府は2030年までに温室効果化ガス排出量を2013年度比で26%削減する目標を掲げ、今年11月にパリで開催されるCOP21(国連気候変動枠組条約第21回締約国会議)に臨む。
依据这份电力结构方案,政府提出了在2030年前将温室效应气体排放量较2013年度减少26%的目标,并将出席今年11月在巴黎召开的COP21(联合国气候变化框架公约第21次缔约国会议)。
国連気候変動パリ会議(COP21)では、各国政府が気候変動への対応にあたり、とくに先住民、女性、子ども、移民、その他弱い立場にある人びとの人権を「尊重し、促進し、配慮する」ことが初めて合意された。
在巴黎召开的联合国气候变迁高峰会议,各国政府首次同意应对气候变迁的措施应该“尊重、促进和考虑”人权,尤其是牵涉到原住民、妇女、儿童、移民和其他弱势群体时。
最新の気候科学に沿った科学的根拠に基づく目標は、GHG排出量の削減を目的とした国連気候変動枠組条約(UNFCCC)により2016年に策定されたパリ協定の目標を満たさなければなりません。
符合最新气候科学的科学减排目标必须实现《巴黎协定》的目标,该协定是联合国气候变化框架公约(UNFCCC)于2016年制定的旨在减少GHG排放的协定。
それにもかかわらず、8日午後発表されたG20ハンブルクサミット首脳宣言は次のように書いて、(米国の以外の)その他のG20指導者は、「パリ協定」は逆転できないものだと指摘し、先進国が「国連気候変動枠組条約」履行を公約する重要性を重ねて言明した。
尽管如此,8日下午发布的G20汉堡峰会公报写道,(除美国外的)其他G20领导人指出,《巴黎协定》是不可逆转的,重申发达国家履行《联合国气候变化框架公约》承诺的重要性。
月には、ナセッタは国連気候変動枠組み条約のパトリシア・エスピノサ事務局長と共に、気候変動への行動、パリ協定の実施、炭素排出削減に向けた科学に基づく目標の採用という「共通目標」に取り組むよう旅行ツーリズム業界のリーダーたちに呼びかけました。
在4月份,Nassetta與聯合國氣候變遷框架公約執行秘書PatriciaEspinosa一起呼籲觀光旅遊業領導人參與「共同議程」,採取行動因應氣候變遷,實施《巴黎氣候協定》,並採行科學基礎目標來降低碳排放。
国連気候変動枠組条約の諸原則、特に、共通に有しているが差異のある責任の原則、に沿って、2013年以降の実効性のある気候変動に関する国際協力に係る枠組みの構築を含めた、コペンハーゲン会合の成功に貢献するべく、強化された対話を通じて三国間で緊密に協力する。
三国将加强对话,紧密合作,根据《联合国气候变化框架公约》的原则,特别是共同但有区别责任的原则共同推动哥本哈根会议取得积极成果,包括建立2012年后应对气候变化的有效国际合作框架。
ボン会議を主催した国連気候変動枠組条約(UNFCCC)のパトリシア・エスピノーサ事務局長は「こうした調査結果は、私たちがパリ協定のねらいと野心的目標の実現に向けて歩を進めなければ、人間や経済、そして地球上の生命構造自体に対するリスクが高まることを強調するものです」と述べています。
波恩气候会议主办国联合国气候变化框架公约(UNFCCC)执行秘书埃斯皮诺萨(Espinosa)表示:“这些发现凸显出,如果我们不能实现《巴黎协定》的目标和雄心,将会给人类赖以生存的地球上的人民、经济和生命性质带来越来越大的风险。
ボン気候会議の主催者である「国連気候変動枠組条約」(UNFCCC)のパトリシア・エスピノサ事務局長は、「これらの研究結果は、もし我々が『パリ協定』の目標と大志を実現できなければ、人びとや経済、人類の活動の場である地球の生命そのものに、日増しに高まるリスクをもたらすことになることをはっきりと示している」と語る。
波恩气候会议主办国联合国气候变化框架公约(UNFCCC)执行秘书埃斯皮诺萨(Espinosa)表示:“这些发现凸显出,如果我们不能实现《巴黎协定》的目标和雄心,将会给人类赖以生存的地球上的人民、经济和生命性质带来越来越大的风险。
この電源構成案を基に、政府は2030年までに温室効果化ガス排出量を2013年度比で26%削減する目標を掲げ、今年11月にパリで開催されるCOP21(国連気候変動枠組条約第21回締約国会議)に臨む。
依據這份電力結構方案,政府提出了在2030年前將溫室效應氣體排放量較2013年度減少26%的目標,並將出席今年11月在巴黎召開的COP21(聯合國氣候變化框架公約第21次締約國會議)。
結果: 104, 時間: 0.0184

異なる言語での 国連気候変動

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語