年のテーマは - 中国語 への翻訳

年的主题
年的主題
年主题主题为

日本語 での 年のテーマは の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
年のテーマは「THEPOWEROFDESIGN」。
年的主题是“THEPOWEROFDESIGN设计的力量”。
年のテーマは「食」。
年的主題為「食物」.
その年ごとのテーマもあり、2017年のテーマは「RadicalRitual(革新的な儀式)」でした。
每年火人节都有一个艺术主题,2017年的主题是“极度的仪式感(RadicalRitual)”。
年のテーマは「水と仕事」(WaterandJobs)です。
年的主题是:“水与就业”(WaterandJobs)。
年のテーマは「花火劇場〜エバーグリーン〜(決して色あせない、青春色)」。
年的主題是「煙火劇場〜常綠〜(絕不會褪色的青春色)」。
年のテーマはここにあると意識して、積極的に自分のことを話すようにしましょう。
請意識到2017年的主題是這裡,積極地講自己的事情吧。
年以来、開催5回目を迎える2018年のテーマは「神秘の光」。
自2014年以来,迎來第5次舉辦的2018年的主題是「神秘之光」。
年のテーマは「光の生き物がきらめく海の世界へ!
年的主題為「光輝的光之生物前往海洋世界!
年のテーマは、「社会保護と農業:農村貧困の悪循環を断つ」です。
年主题是“社会保护与农业:打破农村贫困恶性循环”.
ちなみに2017年のテーマは「RadicalRitual(過激な儀式)」。
年的主题是“radicalritual”(激进的仪式)。
年のテーマは“北海道の雪をイメージした『楽器』”です。
年的主題為「北海道的雪形象『樂器』」。
年のテーマは“北海道の雪をイメージした『楽器』”です。
年的主题为「北海道的雪形象『乐器』」。
年のテーマは「博物館と記憶」(MuseumandMemory)となっています。
年主题是:博物馆与记忆(MuseumsandMemory).
年のテーマは「持続する社会と博物館(Museumsforasustainablesociety)」。
年主题是:“博物馆致力于社会的可持续发展(Museumsforasustainablesociety)”.
年のテーマは“北海道の冬をイメージした星空/星座”です。
年的主題為“以冬季北海道為發想設計的星空/星座”。
年のテーマは「思考する」。
年的展會主題『思索?
年のテーマはBalanceforBetterです。
年国际妇女节BalanceforBetter.
ドイツ観光の2014年のテーマは「世界遺産」。
,德国旅游的年度主题是“世界文化遗产”。
年のテーマは「KingofSpace」。
年的狂欢节主题是“太空之王”?
年のテーマは「愛と希望」。
年主题是“希望和恐惧”。
結果: 730, 時間: 0.023

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語