引き継ぎ - 中国語 への翻訳

接管
引き継ぐ
乗っ取り
接収
接手
引き継ぐ
移管された
継が
传承
伝承
継承
受け継がれる
引き継ぎ
伝統
伝える
ヘリテージ
遺産の
伝わる
继承
相続
継承
後継
受け継ぐ
引き継ぐ
継ぐ
承継
接替
代わっ て
後任
引き継ぐ
代替
後 を 継い で
継ぐ と
交接
交代
引き継ぎ
移行 を
接任
就任
引き継ぐ
なった
継ぐ
続き
継承し
受け継ぐ
引き続き
義理の
後継
引き継いでいた
相続

日本語 での 引き継ぎ の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
これは米軍が米国内のFRBドル印刷機を引き継ぎ、米国への貿易信用を打ち切った中国の反応に見ることができる。
这可以从美军接管美国国内的联邦储备委员会美钞印刷机,以及中国人做出反应切断对美国的贸易信贷当中看出来。
彼はこの引退計画を10年間かけて真剣に準備し、若い世代の才能のために引き継ぎ、企業の承継と発展の問題を解決したと言われている。
报导称,这是认真准备了10年的计划,让年轻一代才俊能接班,解开企业传承发展的问题。
PS2までの世界設定を引き継ぎ、プレイヤーはオーシア大陸南半球におけるオーレリア連邦共和国空軍「グリフィス隊」の隊長、グリフィス1として戦争に参加する。
世界设定继承PS2版的世界,玩家是以Osea大陆南半球的Aurelia联邦共和国的空军,Griffith队长--Griffith1的身份参加战斗。
女性がついに家族の迷信から解放されたとき、美しさはすぐにこの席を引き継ぎ、女性をコントロールする社会的目標を再び達成しました。
当女人终于从家庭迷思中解放,美貌迷思很快地接替这个位子,再度达成社会控制女性的目的。
女性がついに家族の迷信から解放されたとき、美しさはすぐにこの席を引き継ぎ、女性をコントロールする社会的目標を再び達成しました。
當女人終於從家庭迷思中解放,美貌迷思很快地接替這個位子,再度達成社會控制女性的目的。
ZFは、ドイツのブランデンブルク州にあるIFA社の工場を引き継ぎ、その工場を最先端のマニュアル・トランスミッション生産工場へと転換しました。
采埃孚接收了德国勃兰登堡州的IFA工厂,将其变成了一个顶尖的手动变速器生产基地。
年のディオールの死後も、イヴ・サンローラン、マルク・ボアン、ジャンフランコフェレ、ジョンガリアーノがデザイナーを引き継ぎ、ディオールのトレンドセッターとしての地位を守り続けています。
即使在迪奥的1957年去世后,接管了伊夫·圣洛朗,马克·博安,费雷,约翰·加利亚诺是一个设计师,继续捍卫其作为迪奥的引领潮流的地位。
WTOは、前身であるGATT(関税と貿易に関する一般協定)を引き継ぎ、1995年1月に発足、本部はスイス・ジュネーブにあります。
世界贸易组织1995年1月1日成立,前身为关税与贸易总协定(GATT),总部设在瑞士日内瓦。
に障害が発生した場合にだけ、バックアップWDSが、アクティブなWDSのAPの役割を引き継ぎ、WLSEへの登録とセキュリティキーの確立を実行します。
只有在主WDS出现故障时,备份WDS才会充当活动WDSAP的角色,并继续向WLSE注册和建立安全密钥。
年に、金氏は、宋は双竜社の創設者は、国民基金を引き継ぎ、大学の驚くべき発展を主導し、ゴン。
在1959年,金先生,宋坤,双龙公司的创始人,接管了国民基金会,并导致大学发展显着。
これに関して、株式会社アメリカの最大の債権者であるアジアの秘密結社は、カナダが破産した米国を引き継ぎ、民主主義、法治、そして健全な国家に戻させるという白龍会の提案を真剣に検討している。
在这种情况下,亚洲秘密社团,作为美国企业公司最大的债权人,正在认真考虑白龙会所提出的,让加拿大接管破产的美国,并恢复那个国家的民主、法制和理性。
貿易立国として今日までの繁栄を築きあげてきた我が国が、現在の豊かさを次世代に引き継ぎ、活力ある社会を発展させていくには、アジア太平洋地域の成長力を取り入れていかなければならない」。
同时,在贸易立国方面,建立起今日之繁荣的我国,要将目前的富足传承给下一代、发展起一个充满活力的社会,必须借助亚太地区的增长力。
日本の軍国主義が発動した侵略戦争の被害国として、中国側は談話が歴代の日本政府の歴史問題における姿勢や約束を真に引き継ぎ、侵略の歴史を反省する誠意が体現されているか否か、強い関心を寄せていると述べた。
作为日本军国主义发动侵略战争的受害国,中方高度关注谈话是否会真正继承历届日本政府在历史问题上所作表态和承诺,体现反省侵略历史的诚意。
同時に貿易立国として、今日までの繁栄を築き上げてきたわが国が、現在の豊かさを次世代に引き継ぎ、活力ある社会を発展させていくためには、アジア太平洋地域の成長力を取り入れていかなければならない。
同时,在贸易立国方面,建立起今日之繁荣的我国,要将目前的富足传承给下一代、发展起一个充满活力的社会,必须借助亚太地区的增长力。
クレイグは、ピアース・ブロスナンからボンド役を引き継ぎ、2006年に映画『007/カジノ・ロワイヤル』で初めてボンド役を演じ、2008年に映画『007/慰めの報酬』でも再演した。
克雷格接替皮尔斯·布鲁斯南的邦德角色,在2006年打了电影“007/皇家赌场”中首次邦德的角色,它是恢复在2008年,就连电影“安慰的007/量子”。
また、陛下から皇太子さまへ、そして秋篠宮さま、悠仁さまへと皇位を継承していく中で引き継ぎ期間を設けることで、年々増える公務や大震災のような国家的危機に対処する陣容の厚みを確保できる。
此外,在从天皇到皇太子,再到文仁亲王、悠仁亲王的皇位继承过程中留出交接时间,可以确保拥有足够的人员阵容来应对逐年增多的公务和大地震那样的国家级危机。
全国戦没者追悼式でのお言葉は基本的には昭和天皇を引き継ぎながらも、現陛下は戦後50年、70年などの機に時代に即して少しずつ筆を加えられていった。
在全国战争死难者追悼仪式上的讲话基本上一直沿用昭和天皇时代留下来的体例,而在战后50年、70年等节点年份,明仁天皇还根据时代特点,略微做了一点补充。
全国戦没者追悼式でのお言葉は基本的には昭和天皇を引き継ぎながらも、現陛下は戦後50年、70年などの機に時代に即して少しずつ筆を加えられていった。
在全國戰爭罹難者追悼儀式上的致詞基本上一直沿用昭和天皇時代留下來的體例,而在戰後50年、70年等節點年份,天皇陛下還根據時代特點,略微做了一點補充。
FSFはEmacsのテープ配布ビジネスも引き継ぎ、後にはこれに(GNUと非GNUの両方の)他の自由ソフトウェアをテープに加え、さらには自由のマニュアルも販売するなど拡大していきます。
FSF也接手了发行Emacs磁带的工作;后来通过将其他自由软件(既有GNU的也有非GNU的)加到磁带上,和卖软件的自由手册扩展了该业务。
FSFはEmacsのテープ配付事業も引き継ぎ、後にはこれに(GNUのものと非GNUのものも含んだ)他のフリーソフトウェアをテープに加え、さらにはフリーのマニュアルも販売するなどして事業を拡大していきます。
FSF也接手了发行Emacs磁带的工作;后来通过将其他自由软件(既有GNU的也有非GNU的)加到磁带上,和卖软件的自由手册扩展了该业务。
結果: 52, 時間: 0.0563

異なる言語での 引き継ぎ

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語