強まる - 中国語 への翻訳

加强
強化 し
強め
増強
高める
深める
強化 で ある
增强
拡張
強化
高める
増強
向上
enhanced
強まり
高まり
強め
向上させる
愈演
強まる
激し さ を 増す
ますます 激しく
越来越
ますます
どんどん
より
なる
だんだん
き て いる
益々
き まし た
高まっ て いる
次第に
强烈
強い
激しい
非常
強烈な
強力な

日本語 での 強まる の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
タイ政府のファーストカー政策(新車購入時税還付制度)と景気回復があいまって、自動車業界を後押しする力がさらに強まる
泰国政府的首辆车退税政策(购入新车时税金返还制度)以及经济复苏相互作用,将进一步增强汽车业界的推动力。
世界で自国を優先する保護主義的な傾向が強まるなか、日欧で前例をつくることで他の通商交渉や世界貿易機関(WTO)改革などの議論を主導する狙いがある。
在以本国为先的贸易保护主义倾向在全球加强的背景下,希望通过日欧创造先例来主导其他贸易谈判和世界贸易组织(wto)改革等讨论。
日は石油メジャーのエクソンモービル出身で国際協調派だったレックス・ティラーソン氏が国務長官を解任され、政権内で強硬な保守色が強まる可能性がある。
日,石油巨头埃克森美孚出身、属于国际合作派的雷克斯・蒂勒森(RexTillerson)被解除国务卿职务,特朗普政权内部的强硬保守色彩有可能加强
一方、世界で中国の経済減速への警戒が強まるなか、財政支出や民間資本を活用したインフラ投資により経済の失速を防ぐ方針も鮮明にした。
另一方面,在世界越来越担心中国经济减速的背景下,也突出了以基于财政支出和民间资本的基础设施投资来防止经济失速的方针。
日本も協力し、精力的につくっている陸、海、空のインフラと、それによって強まる連結性は、ASEANがもつ、「規模の経済」を、全面開花させるでしょう。
日本也在协助并努力修建的陆、海、空基础设施,以及因此而加强的连结性,将使东盟拥有的“规模经济”得到全面发展。
一方、世界で中国の経済減速への警戒が強まるなか、財政支出や民間資本を活用したインフラ投資により経済の失速を防ぐ方針も鮮明にした。
另一方面,在世界越来越担心中国经济减速的背景下,也突出了以基于财政支出和民间资本的基础设施投资来防止经济失速的方针。
私たちがすでにどれほど多くの種を根絶してしまったかを知っていたら、今なお生き延びている種を守ろうという動機が強まるかもしれない。
如果我们知道自己已经害死了多少物种,就会积极保护那些现在还幸存的物种。
しかし、さらに大きく見れば米外交政策の大きな流れになっている新孤立主義の傾向が来年にさらに強まるという予告だ。
但是,从大的方面来看,这也预示着成为美国外交政策大趋势的新孤立主义倾向,在明年会更加强烈
インド陸軍が人民解放軍から120メートルの距離に設営したとの情報もあり、小規模な戦闘は一触即発との見方も強まる
還有信息顯示,印度陸軍在距離人民解放軍120米遠的地方設立了營地,認為小規模戰鬥一觸即發的看法也在增強
アソシエーツのプレジデント、アラン・ランツ氏は、市場のボラティリティーがさらに高まり、投資家の警戒感も短期的に強まる傾向にあるとの見方を示し、少なくとも11月6日の中間選挙まではそうなるだろうと加えた。
Lancz&Associates的总裁AlanLancz认为,短期内市场会更加震荡,投资者将趋谨慎,至少在11月6日美国中期选举之前是如此。
住宅対策への強まる要望に応えて、41年に「住宅建設計画法(図1参照)」が制定され、平成17年までの8期40年間にわたる住宅建設5箇年計画が始まりました。
为满足对住宅对策的强烈要求,41年制定了《住宅建设计划法》,到平成17年为止的8期40年间的住宅建设5年计划开始。
文氏の経済チームは、米国などで保護主義的な傾向が強まるなかで、まだ弱々しい経済の回復を軌道に乗せ、高い若年層の失業率や、拡大する家計負債、急速に進む高齢化に対応しなければならない。
文在寅的经济团队将必须在美国及其他国家保护主义政策抬头的环境下,设法守住仍脆弱的韩国经济复苏,此外还要应对青年人失业率高企、家庭债务膨胀和人口迅速老龄化等问题。
今のところ大恐慌時ほどの混乱が起きているわけではないが「中国の過剰生産や過剰在庫が解消されないなか、中期的には景気のダウンサイドリスクが強まる可能性がある」(BNPパリバ証券の河野龍太郎氏)。
如今虽然没有发生大恐慌时代的混乱,但“中国的过剩产能和过剩库存无法消除,在这一背景下,中期内经济减速风险可能会加大”(法国巴黎银行证券河野龙太郎)。
また遠藤氏は、欧州で多くの人々が移民やEUを「敵」とみなす排外主義的で内向きな傾向が強まる一方で、「グローバル化はキャンセルできない」のが現実だと指摘。
此外,远藤也提到虽然在欧洲很多人将移民和欧盟视为“敌人”,这种排外主义式的内向倾向不断加剧,但另一方面,现实却是“全球化已经无法取消”。
この5年間で教育に対する国民の獲得感が強まり続けた点。
过去五年,人民对教育获得感不断增强
特に中国の愛国主義教育に注目する向きが強まり、中国における「反日」教科書の存在を指摘することが多々見られた。
尤其是关注中国爱国主义教育的倾向增强,经常可以看到中国存在“反日”教科书这样的指责。
六、社会全体の創造を目指す活力が著しく強まり、革新型国家が基本的に築き上げられること。
第六,全社会创造活力显著增强,创新型国家基本建成。
環境規制や不動産の購入制限も強めており、様々な分野でリスクを抑える姿勢が強まりそうだ。
另外还加强了环保规定和房地产限购措施,在各个领域抑制风险的姿态都有可能加强
中国が強くなるに伴い、我々の日本への魅力が自ずと強まり、中日関係を構築する能力も強化される。
随着中国的强大,我们对日本的吸引力在自然增强,塑造中日关系的能力也在上升。
ドイツで6日に始まる気候変動枠組み条約締約国会議でも、対策強化を求める声が強まりそうだ。
联合国气候变化框架公约》缔约方会议11月6日在德国召开,预计要求强化环保对策的声音将会增强
結果: 49, 時間: 0.056

異なる言語での 強まる

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語