捉える - 中国語 への翻訳

捕捉
キャプチャする
とらえる
捕まえる
捉える
キャッチ
捕捉する
捕獲
捕らえる
捕り
抓住
つかむ
掴む
とらえる
捉え
捕まえ
つかまえ
キャッチし
掴め
捕らえ
捕え
俘获
看待
見る
思いますか
見方を
考える
思われているか
捉え
とらえるか
思っているのか
よう

日本語 での 捉える の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
これは冷戦思考が災いして、中国を色眼鏡で見て、中国を脅威と捉える一部の国とは極めて対照的だ。
这与一些国家的冷战思维形成鲜明对比,他们戴着彩色眼镜看中国,把中国为威胁。
その目が鋭くない場合は、彼らの魂を捉えることが大変難しくなります。
如果它们的目光不够锐利,就很难捕捉到它们的灵魂。
アービング・ゴフマンは、他者の「存在感」に対する人々の反応を捉えるためにこの用語を作り出しました。
歐文·高夫曼(ErvingGoffman)創造了這個名詞,目的是捕捉人們對他人的“存在”的反應。
クリステンセン教授は、「ミルクシェイク」の例を引いて、製品開発者が自分達の任務をどう捉えるべきかを説いている。
克里斯汀生使用「奶昔」為例,說明產品開發者應該如何思考其任務。
この働きによって、分析や予測、反省や計画など、過去や未来のことを扱うのであるが、現在を捉えることは苦手である。
头脑通过上述活动,对过去和未来进行分析、预测、反省或规划,但却不擅长抓住现在。
MOFはメタモデル定義のためのドメイン固有言語(DSL)と捉えることができ、これはちょうどEBNFが構文定義のためのDSLであるのと同じである。
MOF是用于定义元模型的域特定语言(DSL),就像EBNF定义语法的DSL。
政治と経済、社会と文化を有機的な全体として捉える複眼的な分析は、パースック氏とベーカー氏の編み出した学際的でユニークな手法である。
将政治与经济、社会与文化为一个有机整体的多角度分析,是巴素与贝克创造的一种跨学科的独特研究方法。
ひとみはNASAや欧州宇宙機関(ESA)が運用するエックス線天文衛星より解像度は低いが高感度で、より暗い天体を広い視野で捉えることができる。
瞳”比NASA和欧洲宇航局使用的X射线天文卫星解像度低,但灵敏度更高,能用更广阔视野捕捉更暗的天体。
しかし、キズキの死んだ夜を境にして、僕にはもうそんな風に単純に死を(そして生を)捉えることはできなくなってしまった。
然而Kizuki死的那一夜为界线,我再也不能那样单纯地掌握死(还有生)了。
IEA1979年に創設されたIEAの職業は、潜在能力の高い才能を育成し、多文化環境で明日の主要な社会的課題を捉えることができるようにすることです。
国际能源署(IEA)IEA成立于1979年,其职责是培养高潜力人才,能够在多元文化环境中理解未来的主要社会挑战。
しかしキズキの死んだ夜を境にして、僕にはもうそんな風に単純に死を(そして生を)捉えることができなくなってしまった。
然而自从木漉自杀的那个晚上开始,我无法再把死(还有生)看得那么单纯了。
しかし、欧米の消費者が新車の香りに興奮してやまないのとは裏腹に、中国人は新車に漂うにおいを健康に良くない危険なシグナルとして捉える
但是,就在欧美消费者在为新车的味道激动不已的时候,中国消费者却常常会将这些气味为有害健康的危险信号。
また「自分の身体で切り開いてきた経験から紡ぎ出される身体による立体的思考こそが、イノベーションやクリエイティビティに直結する知である」として、「意図的に人間の創造性を伸ばして、身体で世界を捉える力、立体的な思考をできるようにする。
另外,作为“用自身开创的经验而编织出的身体的立体思考,正是直接连接革新和创意的知识”,“有意识地发挥人类的创造性,实现用身体能捕捉世界的力量及立体的思考。
一帯一路」は欧州を陸上と海上の双方からアジアと結びつけ、アジア太平洋への関与を容易にすると同時に、EUがアジア太平洋発展のチャンスを捉える能力を高め、アジア太平洋地域におけるEUの影響力を拡大する。
一带一路”让欧洲从陆上、海上同时与亚洲铆合在一起,增加了欧洲参与亚太事务的便利性,也将增加欧盟抓住亚太发展机遇的能力,拓展欧盟在亚太地区的影响力。
ヨーロッパのRippleの規制関係責任者であるDanMorganは、「これは、デジタル資産とブロックチェーン技術の両方の利点を捉えるための適切な規制枠組みを策定しようとするヨーロッパの政策立案者にとって重要な時期です」と述べています。
Ripple的监管主管DanMorgan表示:“对于欧洲的政策制定者来说,这是一个关键时,因为他们正在寻求制定合适的监管框架,以同时从数字资产和区块链技术中获益。
パウエル氏は13年4月30日と5月1日に開かれたFOMCで、「われわれは購入ペースを落とす次の格好の機会を捉えるべきだと私は考えており、それが6月に訪れると期待している」と発言していた。
在鲍威尔FOMC表示,在4月13日年举办30天,5月1日,“我们都在不断下降的购买步伐,我们应该住下一个机会打扮我想起来了,这是在6月访问我期待它。
鄧小平は問題を考えると、いつも歴史、現実と未来を統一して考慮し、鄧小平の指導活動は、真実を求め、実務を重んじることと遠大な見識と統一したのであるから、常により高所に立って、より遠くまで見通し、より深く考え、いつも物事の本質を捉えることができる。
邓小平思考问题,总是把历史、现实和未来统一起来考虑,邓小平的领导工作,是求真务实和远见卓识的统一,因而他总能站得高些,看得远些,想得深些,总能抓住事物的本质。
それが私を捉える
那就是得起我。
男女の捉える世界の違い。
男女見的世界不一樣.
将来性は3つの軸から捉える
未来应该从三个层面
結果: 1445, 時間: 0.0387

異なる言語での 捉える

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語