摂取は - 中国語 への翻訳

日本語 での 摂取は の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
カルシウムはミルクの「水分」部分に含まれているため、低脂肪乳製品を使用してもカルシウム摂取は損なわれません。
钙在牛奶的“水”部分,所以使用低脂乳制品不会损害钙的摄入
適切な葉酸摂取は、妊娠、乳児期、および思春期などの急速な成長の期間中重要である。
在怀孕、婴儿期和青春期等快速生长期间,充足的叶酸摄入非常重要。
G未満の摂取は効果的ではない傾向があり、毎日10gを超えると胃腸の問題に関連します(14,15。
低于3g的摄入量往往不会有效,而且每日10g与胃肠道问题有关(14,15.
狂犬病に感染している動物の生肉または他の組織の摂取は、人の感染源になりません。
入已感染狂犬病的動物的生肉或其他組織不是人類感染源。
エジプトでは豚肉の摂取はそれほど一般的ではありませんが、豚肉が利用できる場所は他にもたくさんのオプションがあります。
在埃及,猪肉消费并不常见,但猪肉供应的地方人们可以有很多其他选择。
一度に800mgを超える量の薬物の摂取は研究されていない。
尚未研究一次攝入超過800mg的藥物。
高用量のビタミンB1およびB12の長期摂取は、副作用を伴わない。
長期服用高劑量的維生素B1和B12不會伴隨副作用。
食べる食べ物などの供給源からのヨウ素摂取はよく知られていますが、食物から十分なヨウ素を得ることはできません。
虽然从食物等来源摄入碘是众所周知的帮助,但我们不能从食物中获得足够的碘。
コハク酸摂取は、胃腸管からエネルギー代謝に関与する血液および組織反応に浸透し、完全に分解されて30分後に代謝産物(二酸化炭素および水)を終結させる。
琥珀酸摄取从胃肠道穿透到参与能量代谢的血液和组织反应中,并且在30分钟后完全降解为代谢的终产物(二氧化碳和水)。
結論:この大規模な前向き研究では、砂糖入りの飲料の摂取は、全体的ながんと乳がんのリスクと正の関連があった。
总而言之,在这项大型前瞻性研究中,含糖饮料的摄入与整体癌症和乳腺癌的风险呈正相关。
毎日のブルーベリー摂取は、血圧や動脈の硬化を低下させているとみられ、また、これはある程度、酸化窒素の生成量増加によるものかもしれません。
每天食用蓝莓可降低血压,减少动脉硬化,这在一定程度上要归功于它可以增加一氧化氮的生成。
科学的研究では、オメガ3脂肪酸の摂取は骨の品質だけでなく、体の柔らかい組織(筋肉や腱など)にも有益であることが示されています。
科学研究还表明,服用欧米伽-3(Omega-3)脂肪酸不仅对骨骼质量有好处,而且对我们身体的软组织(例如肌肉和腱)也有很大益处。
研究では、中程度のアルコール摂取は認知症のリスクが低いことが示されていますが、長年の飲酒は認知機能の低下のリスクを高めています。
研究表明,低到中度的酒精攝入量與癡呆風險較低有關,而多年的大量飲酒會增加認知能力下降的風險。
ビタミンの摂取は治癒過程を加速し、疾患の再発の危険性を減少させ、また免疫系の機能を正常化させる。
維生素的攝入加速了癒合過程並降低了疾病復發的風險,並使免疫系統的功能正常化。
研究では、砂糖とグルタミンの摂取は、がん細胞の成長を加速中で相互に依存しているを示しています,2月2012ニュースレター,P.3-8。
研究表明糖和谷氨酸攝入量是相互依存的推波助瀾癌細胞生長,二月2012通訊,p.3-8.
HKL-137の継続摂取は、風邪の発症リスク低下、発症時の症状軽減の両方に有効であると考えられます。
持續取HKL-137的話,對於降低感冒的發病率、以及感冒時症狀的減輕兩方面都有效果。
歯周病治療後のメインテナンス中のHKL-137の継続摂取は、歯周病の改善(歯周ポケットの改善)に有効であると考えられます。
牙周病治療後的修補期期間持續取HKL-137,將可有效改善牙周病(改善牙周囊袋)。
喘息の児童はすでに炎症や呼吸器症状を起こしやすくなっているので、研究者たちは、オメガ3とオメガ6の摂取は喘息の重症度、そして児童のように家庭内における大気汚染に対する反応の仕方に関係していると仮定しました。
由于患有哮喘的儿童已经容易出现炎症和呼吸道症状,研究人员假设摄入ω-3和ω-6可能与哮喘的严重程度以及儿童对家中空气污染的反应有关。
中年の人々の豆腐摂取量と脳老化、知力損傷の関係を調査したある研究によれば、豆腐の長期にわたる摂取は老人の知力を保護し、脳の萎縮を軽減する独立した要因であることが明らかである。
科研人员研究了中年人豆腐摄入与脑老化及智力损伤的关系,证明长期食用豆腐是一个保护老年人智力减轻脑萎缩的独立因素。
実際、ほぼ30年にわたり、HKL-137の日々の摂取は感染と戦う身体機能をサポートし、さらに向上させ、総合的な身体状態を改善するという証拠を見出すことに研究努力の大半を費やしてきました。
过去的30年来,该公司将大部分研究投入用于产品的临床数据支撑,即每日食用HKL-137可以支持甚至提高身体对抗感染的能力,并改善整体身体状况。
結果: 53, 時間: 0.1798

異なる言語での 摂取は

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語