日本語 での 教訓は の使用例とその 中国語 への翻訳
{-}
-
Ecclesiastic
-
Programming
-
Computer
過去数十年、この世界で行われた軽率な武力行使が与える教訓は極めて深刻です。
国家やリーダーの選択にこのシンプルな知恵が使われる時、広島の教訓は生かされる。
なら、日本の失敗からわれわれが得るべき教訓は何か。
しかし、ロマンチックな民族統一論が平和を害し、戦争を招きかねないという教訓は歴史の悲劇的アイロニー(皮肉)だ。
この二回の党内闘争からえた教訓はどんな点にあるのか。
今日、より多くの血の教訓は、我々は、おそらく「時限爆弾」の周りに隠されていることを確認し、それはあなたが手インチのスマートフォンを残す日です。
第五の教訓は、すべてのイノベーションがより効率的で生産性の高い経済に結び付くわけではない、いわんやよりよい社会にもつながらない、という点である。
過去5年間の銀行危機の重要な教訓は、リスクが高度に統合され、効率的に銀行がこれらの相互作用を理解する必要がありますそれらを管理することです。
二番目の教訓は、若者達を引きつけるような教会を保つには、私達は使徒行伝で記録されているような初期の教会のやり方に戻らなければなりません。
日中友好21世紀委員会日本委員の石川好氏は、歴史の教訓は忘れてはならず、両国国民は必ず交流と意思疎通を深め、悲劇が繰り返されないようにしなければならないと述べた。
年前の絵が与える教訓は、他人の苦痛に無関心だったり、一夜のゴシップのネタとして消費したりする現代人にも有効に思える。
パンとワインの祭壇へ連れて行かれたときに彼らが指名手配は、読んでからの教訓は、彼らが最良の場所を聞いたが、かれらは汚れた手は洗っているためだ。
無料コンテンツ、無料サービスというのは人を惹き付けるものだが、この2回のインターネットバブルの教訓は、誰かが「フリーランチ」の請求書を払わなければならないということだ。
第三の教訓】第三の歴史の教訓は、エリートが精神の貴族主義を失って大衆迎合主義に走るとき、その国は滅ぶということである。
過去5年間の銀行危機の重要な教訓は、リスクが高度に統合され、効率的に銀行がこれらの相互作用を理解する必要がありますそれらを管理することです。
年前の絵が与える教訓は、他人の苦痛に無関心だったり、一夜のゴシップのネタとして消費したりする現代人にも有効に思える。
他の分野、特に腫瘍学、移植および基本的な免疫からの教訓は、治癒研究に必要な次の進歩を知らせるためにすべて関連しています。
第二次世界大戦収束70余年後の今日、戦争責任は真剣に反省されなければならない、歴史の教訓は深く汲み取らなければならない、第二次世界大戦の成果は維持されなければならない。
しかしこの故事の本当の教訓は、人間は実際に大業、大きな名分、大きな利益と向き合えば、あまりにも簡単に自分の行動を正当化するということだ。
第二の重要な教訓は、なぜ市場は、所期の意図どおりに機能しないことが多いのかを理解する、という点である。