月発表 - 中国語 への翻訳

日本語 での 月発表 の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
年度通期の連結営業利益は、2011年度の3,556億円から1兆500億円にほぼ3倍増する見込み(2012年11月発表)。
年度全年的合并营业利润预计将从2011年度的3,556亿日元增加至其几乎3倍的1兆500亿日元(2012年11月公布)。
トヨタは、3年間新工場建設を凍結してきたが、中国とメキシコに新工場を建設すると発表した(2015年4月発表)。
丰田的新工厂建设计划冻结了3年,近期宣布将在中国和墨西哥新建工厂(2015年4月发布)。
GMは150百万ドルを投資し、2012年にアルゼンチンのRosario工場の生産能力(ChevroletClassicとChevroletAgileを生産)を25%増強すると発表した(2011年10月発表)。
通用宣布投资1亿5,000万美元,将2012年阿根廷Rosario工厂的产能(生产ChevroletClassic和ChevroletAgile)扩大25%(2011年10月宣布)。
SKYACTIV技術搭載車の販売拡大に対応するため、SKYACTIV-GとSKYACTIV-Dの合計年産能力を現在の80万基から100万基に増強する(2013年8月発表)。
为了应对SKYACTIV技术配置车的销量增长,将SKYACTIV-G与SKYACTIV-D的合计年产能由目前的80万台增至100万台(2013年8月公布)。
この計画をサポートするために、世界共通生産システム"GlobalOneManufacturingSystem"を導入すると発表した(2012年8月発表)。
福特宣布为了支持该计划,将引进全球共通生产系统"GlobalOneManufacturingSystem"(2012年8月发布)。
日産は、九州工場で生産するSUVMuranoの生産を、2014年後半に予定する新型車から米国Canton工場で生産すると発表した(2013年1月発表)。
日产宣布,九州工厂生产的SUVMurano从2014年下半年更新为新车型起,将在美国Canton工厂生产(2013年1月宣布)。
ホンダは、ブラジルに約10億レアル(約430億円)を投資して、第2完成車工場を建設し、2015年から年産12万台で生産を開始する(2013年8月発表)。
本田向巴西投资约10亿雷亚尔(约合430亿日元),建设第2整车工厂,从2015年起以12万台的年产能投产(2013年8月公布)。
ダイハツは、インドネシアの生産子会社AstraDaihatsuMotor(ADM)の完成車第2工場を建設し、2012年末に稼働する(2011年2月発表)。
大发在印尼的生产子公司AstraDaihatsuMotor(ADM)正建造第2家整车工厂,预定2012年末开始运作(2011年2月发布)。
Fordは、ブラジル北東部Bahia州Camacari市に4億レアル(2010-2015年までの投資総額45億レアルの一環)を投じてエンジン工場を新設する(2011年12月発表)。
福特将投资4亿雷尼尔(2010-2015年45亿雷尼尔投资总额的一环)在巴西东北部的Bahia州Camacari市新建发动机工厂(2011年12月公布)。
FordはメキシコのSonora州Hermosillo工場に13億ドルを投資し、新たに1,000名を雇用して、中型セダンの新型FordFusionとLincolnMKZを生産する(2012年3月発表)。
福特为墨西哥Sonora州的Hermosillo工厂投资13亿美元,增加雇用1,000人,生产新型中型三厢车FordFusion和LincolnMKZ(2012年3月公布)。
スズキは、インドネシアの西ジャワ州にある生産拠点の敷地内に、年産能力10万基のエンジン工場を新設する計画(2011年6月発表)。
铃木计划在印度尼西亚西爪哇州的生产基地内,新建年产能10万件的发动机工厂(2011年6月公布)。
GMは2013-2015年に4.5億ドルを投資して、Rosario工場を拡張し、世界戦略車となるChevroletの新モデルを生産する(2012年10月発表)。
通用2013-2015年投资4.5亿美元,扩建Rosario工厂,生产全球战略车Chevrolet的新车型(2012年10月公布)。
また8億レアルを投資し、新しいグローバルモデル(Ka後継車とされる)を開発して2014年初めまでに発売する(2012年4月発表)。
另外还将投资8亿雷亚尔开发新全球车型(作为Ka的后继车型),2014年初前发售(2012年4月公布)。
KijangInnovaやFortuner等を生産する既存のKarawang第1工場の生産能力も、2013年9月を目処に11万台から13万台に引き上げる(2012年11月発表)。
到2013年9月,将生产KijangInnova及Fortuner等车型的Karawang第1现有工厂的产能由11万辆增加至13万辆(2012年11月公布)。
VWは、2012-2016年までの5年間に、スロバキアでの自動車および部品生産の生産体制拡充のため、15億Euroを投資すると発表した(2012年7月発表)。
大众宣布,为了扩大斯洛伐克汽车及零部件的产能,将在2012-2016年的5年内投入15亿欧元(2012年7月公布)。
インド自動車工業会(SIAM)の予測によると、2012年度の乗用車(SUV・バンを除く)販売は1-3%増にとどまる見込み(2012年10月発表)。
据印度汽车工业协会(SIAM)预测,2012年度乘用车(SUV・厢型车除外)销量增长将止于1-3%(2012年10月公布)。
ここ1年間の発表では、Fiatは、ブラジル北東部Pernambuco州Goiana市に建設するブラジル第2工場計画の概要を発表した(2011年8月発表)。
近一年内菲亚特公布了在巴西东北部伯南布哥州Goiana市建设巴西第2工厂的计划概要(2011年8月公布)。
Fordと長安フォードマツダは7億6,000万ドル(約49億元)を投資し、浙江省杭州市に新工場を建設する(2012年4月発表)。
福特与长安福特马自达将投资7亿6,000万美元(约合49亿人民币),在浙江省杭州市建设新工厂(2012年4月公布)。
PowerBookG4(1GHz/867MHz)-2002年11月発表(Antimony)-OS9単独起動が可能なPowerbookの最終モデル。
PowerBookG4(1GHz/867MHz):它于2002年11月初发布,是对旧款DVI接口的PowerBookG4的另一次提速。
タイ工業連盟(FTI)は2015年の生産台数見通し(12月発表)を前年比2.7~3.7%増の193万~195万台と予測。
泰国工业联盟(FTI)12月宣布,预计2015年产量将同比增长2.7~3.7%至193万~195万辆。
結果: 100, 時間: 0.022

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語