核融合 - 中国語 への翻訳

核融合
核聚变
核融
经过核融合

日本語 での 核融合 の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
未来エネルギーとして期待されている核融合【かくゆうごう】の研究を紹介するイベントを、日本科学未来館で開催します。
作为未来能源备受期待的核融合的研究介绍活动将在日本科学未来馆举行。
当時殆どの人(爆弾を投下した飛行機のパイロットを含む)は、これは核融合爆弾だと考えていた。
当时几乎所有人,甚至投下核弹的飞行员都认为那是一枚聚变弹。
本質的に人間は核融合の副産物なのである。
就我們核心而言,人類基本上是核融合的副產物。
しかし、ITERで行われるトリチウムを燃料とする核融合炉は安全性と環境汚染性から見てきわめて危険なものであります。
可是,在國際核融合實驗裝置(ITER)做為燃料的氚,從安全性跟環境汙染的角度看,非常危險。
ガンダムのビームライフルみたいなもの」(日本原子力研究開発機構核融合研究開発部門那珂核融合研究所先進プラズマ研究部長JT-60SA計画日本側プロジェクトマネージャの鎌田裕氏)。
很像高达的光束来复枪(日本原子能研究开发机构核聚变研究开发部门那珂核聚变研究所先进等离子体研究部长、JT-60SA计划日方项目经理镰田裕)。
この過程は本質的には軽い元素が高温で融合して重い元素を生成し、エネルギーを解放する核融合とは逆の過程である。
這種過程根本上是與核融合相反的,原本是轻的元素在高溫下結合在一起形成重元素並釋放出能量。
しかし、ITERで行われるトリチウムを燃料とする核融合炉は、安全性と環境汚染性から見て、極めて危険なものであります。
可是,在國際核融合實驗裝置(ITER)做為燃料的氚,從安全性跟環境汙染的角度看,非常危險。
標準太陽モデル(英語版)によると、太陽のような恒星は主系列段階の寿命の間に、核融合によって引き起こされるコアの収縮に伴って徐々に光度が上昇する。
依據標準太陽模型,與太陽相似的恆星在主序帶的生命期間,由於核融合引起的恆星核心收縮,應該會逐漸增加亮度。
トカマク型は、これまで最も核融合発電炉の実用化に近い技術とされ、各国が開発競争を繰り広げてきた(図1)。
托卡马克一直被认为是接近核聚变反应堆实用化的技术,各国之间掀起了开发竞争(图1)。
国立研究開発法人放射線医学総合研究所に国立研究開発法人日本原子力研究開発機構の量子ビーム部門の一部および核融合研究部門を統合して名称変更することにより設立された。
国立研究开发法人放射线医学综合研究所,是由国立研究开发法人日本原子能研究开发机构量子光部门的一部分,以及核融合研究部门整合、变更名称而来。
ソビエト崩壊前には核融合反応炉用の爆発圧接部品のようなものを扱っていた研究機関の責任者だった人も計画を持っていたが、それは夏に過ごす別荘を建てたいというものだった。
一个以前负责核聚变反应堆容器爆炸焊接部件或类似事情的研究所的主任也有一个计划:他想建造避暑别墅。
放射線医学総合研究開発部門放射線医学総合研究所放射線医学に関する研究を行っている。量子ビーム科学研究部門高崎量子応用研究所ラジオアイソトープ実験を行う研究所。医療用や生物実験などに用いられるラジオアイソトープの製造なども行っている。関西光科学研究所京都府木津地区(木津川市関西文化学術研究都市内)と兵庫県播磨地区(播磨科学公園都市内)の2箇所。光量子ビーム利用研究、光源開発研究、中性子生命科学研究、高度計算科学技術研究、放射光科学研究を行う。核融合エネルギー研究開発部門那珂核融合研究所国内におけるトカマク型核融合実験の研究所。JT-60SAを建設中である六ヶ所核融合研究所元ITER候補地であり、IFMIF設計活動などを行っている。
放射线医学综合研究开发部门放射线医学综合研究所进行放射医学相关的研究。量子光科学研究部門高崎量子应用研究所放射性同位素实验的研究所。同时也进行在医疗和生物实验等所使用的放射性同位素的制造等。关西光科学研究所京都府木津地区(木津川市关西文化学術研究都市内)和兵庫县播磨地区(播磨科学公園都市内)两处。进行量子光束利用研究、光源开发研究、中子生命科学研究、高度计算科学技术研究、辐射光科学研究等工作。核融合能源研究开发部门那珂核融合研究所日本国内トカマク型核聚变实验研究所。正在建设JT-60SA。六ヶ所核融合研究所原ITER候补地、进行IFMIF的設計活動。
月の土壌には核融合発電の燃料となる「ヘリウム3」が豊富にあるとされ、チタンなど有用な鉱物資源も存在する。
有分析认为,月球土壤含有丰富的可用作核聚变发电燃料的“氦3”,同时蕴藏有钛等有用的矿物资源。
TIARA:イオン照射研究施設SPring-8:大型放射光施設。2つの専用ビームラインを持つ。HIMAC:重粒子線治療装置JT-60SA:トカマク型核融合実験炉。
TIARA:离子照射研究所SPring-8:大型辐射光设施。两个拥有专用电子束线。HIMAC:重粒子射线治疗装置JT-60SA:トカマク型核融合实验炉.
国際核融合材料照射施設(こくさいかくゆうごうざいりょうしょうしゃしせつ、InternationalFusionMaterialIrradiationFacility、IFMIF)は核融合炉での使用に適した材料を試験するための国際科学研究プログラムである。
国际聚变材料放射测试设施(InternationalFusionMaterialIrradiationFacility,缩写:IFMIF),是一项国际科学研究项目,目的是测试核聚变反应堆所用墙壁材料的可用性。
原作では大気圏内でしか行動できないが、劇中ではメサイアと同規格の熱核融合エンジンを換装することで、大気圏外でも作戦行動可能にしている。
劇中因為換裝成與彌賽亞一樣規格的熱核融合引擎,而可以在大氣層外戰鬥。
Q値の最終目標とQ=1.25とはまだ開きがあるが、D-T反応であれば、同じ温度でも核融合反応の反応率が飛躍的に高まる。
虽然Q值的最终目标与Q=1.25之间还有距离,但采用D-T反应的话,在相同的温度下,核聚变反应的反应率将会突飞猛进。
年、フランシス・アストンに従って原子の原理の正確な測定を行っていたアーサー・エディントンは、恒星はそのエネルギーを水素がヘリウムへ転換される核融合反応から手に入れていると最初に提案した。
在1920年,亚瑟·爱丁顿,以弗朗西斯·阿斯顿对原子的精确测量为基础,首度建议恒星的能量来自于将氢融合成氦的核融合反应。
私としては、現実的な方針として、高速増殖炉や核融合炉といった将来的な技術を「時間をかけて」開発するよう提言したい。
作为我个人的提议,比较现实的方针是“花时间”开发快中子增殖反应堆、核融合反应堆这类未来技术。
人工太陽が地球の夜の側を照らす[これはすでに進行中である――2008年以来、科学者は核融合技術を使って人工の太陽を生みだす研究をおこなっている]。
年:人造太阳照亮地球的黑夜一侧(这已在酝酿中:自2008年以来,科学家一直在努力使用核聚变技术来创造人工太阳)。
結果: 79, 時間: 0.0597

異なる言語での 核融合

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語