詩篇を授けた - 中国語 への翻訳

詩篇
詩編
诗篇
詩篇
詩編
ps
psalter

日本語 での 詩篇を授けた の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
アンガス、彼の聖書ハンドブックには、便利な分類、与えているアジ研、およびそれぞれのケースの数字は、いくつかの詩篇を授けた説明してください。
安格斯,在他的圣经手册,有一个方便的分类,给课题,并在每一种情况一些诗篇的数字说明。
続きを読む時の明かりの中で、彼らは書かれた(参照詩篇を授けた、批判的な見解)は、これらの狂信的な発言を理解しなければならないの指示どおりに対イスラエル-特定非ユダヤ人です。
閱讀鑑於時候,他們的書面(見詩篇,批評的看法),這些狂熱的言論必須被理解為針對以色列人,不是非猶太人。
最初の4つの詩(章)は、acrostics、いくつかのように詩篇を授けた(25、34、37、119)、すなわち、それぞれの詩から始まりますの手紙を撮影するために、ヘブライ語のアルファベットです。
前四個詩(章)是acrostics,像一些詩篇(25,34,37,119),即每個詩一開始就信中所採取的希伯來字母順序。
ブリッグズは言う:"これは明らかに、これらの詩篇を授けたから、内部の文字を、いくつかの可能性を例外を除いて、そのデビッドて書き込み禁止にしできませんでした"(詩篇を授けた、p.61)。
布里格斯说:“这是显而易见的,从这些诗篇的内部字符,与一些可能的例外,大卫没有写他们”(诗篇,LXI页)。
もう一つの注意点は、ローマの組成事務所は、それができるように取り入れているのは、特定の数の雅歌や曲は、聖書の中から選ばれた他の部分よりもpsalter、でも入れると同じ立場では詩篇を授けた
另一點的通知,組成羅馬辦事處是,它允許對列入一定數量的canticles,或歌曲,從其他部分神聖令狀比psalter,而是放在同一立足點上詩篇
Canticum;曲)、30回に、汎用的に使用される用語のタイトル(12倍と一緒にmizmor)、および頻繁に表示されたテキストは、詩篇を授けたとの他の書籍です。
事儿(ODE,译本;Vulg,Canticum;一首歌曲),一个通用的术语使用中的标题(12次与Mizmor)30倍,而且往往在文字的诗篇和其他书籍。
聖書委員会(5月1日、1910)は、私たちの現在の改訂を含むことはできません多くのmachabean詩篇を授けた;もがドライブ、デリッチ、ペローン、ルナン、およびその他の重要な多くの学者です。
聖經委員會(1910年5月1號)將不允許,我們目前的編輯包含許多Machabean詩篇,也將推動,德里,掃,雷南,以及其他許多重要的學者。
伝統的にデビッドと見なされては、その作家のほとんどは、詩篇を授けたでも、他の名前キャプションが起こっていると解釈されるこれらの歌手されて彼の方向(デビッドḳimḥi、解説に詩篇を授けた、序文)。
傳統大衛被視為作者的大部分詩篇,甚至是其他的名字出現在標題被解釋為是那些歌手在他的領導(大衛Ḳimḥi,評詩篇,前言)。
これらの書籍の5つの教えの1つ以上のものについては、詩篇を授けた:(1)の著者、または、たぶん、コレクションの場合、(b)の歴史的な機会は、宋いる、(c)その詩的な特性(営)のミュージカルの設定;
這些書名告訴我們一個或一個以上的五樣東西的詩篇:(一)的作者,或者,也許,收集;(b)在歷史之際,這首歌;(c)其詩性特徵;(四)它的音樂設置;
ヘブル人への手紙4:25行為を比較すると4時07分詩篇を授けた2と95のそれぞれによると、執筆者も、デビッドではありませんが生得的には彼の予約、との問題が発生することができないかどうかが彼の著者は、依然としてより多くの、匿名の詩篇を授けた
比較法4點25分和4點07分希伯來表明,詩篇2和95分別,也寫的大衛,雖然不是屬於他的書籍,並產生了一個問題他是否可能沒有作者的仍大量的無名氏詩篇
クマすれば、この国家の目的を念頭に置いて、すべての詩を忘れてしまうことは、ユダヤ人、特に詩、色とは非常に誇張された、わたしたちはショックを受けては、できないの欠如は、作家の慈悲ののろいを表す詩篇を授けた
如果我們考慮到這一點的國家的目的,並沒有忘記,所有的詩,尤其是猶太人的詩歌,是非常有色和誇大,我們不應感到震驚的是,缺乏慈悲的作家imprecatory詩篇
注:灰色の解説を継続してremaninder詩篇を授けた)。
注:灰色的评论继续整个诗篇remaninder).
詩篇を授けたが他の(主にミュージカル)件名です。
十六诗篇有其他(主要是音乐)的标题。
詩篇を授けたの番号が異なるさまざまなバージョンの聖書です。
屈指可數的詩篇中有不同的各種版本的聖經。
レヴィは、147件のみ詩篇を授けた(yer.シャーです。
列維數只有147詩篇(Yer.沙阿。
ユダヤ人の作家としての伝統は定かではなく、詩篇を授けた
猶太人的傳統是不確定的,以作者的詩篇
第5回予約には、残りの詩篇を授けた、44の番号です。
第五本書包含了剩下的詩篇,44個號碼。
第5回予約には、残りの詩篇を授けた、44の番号です。
第五册包含44岁的诗篇,其余的数量。
これらの古代の賛美歌は失礼な原油とされる側に詩篇を授けた
這些古老的讚美詩是原油和粗魯的一方的詩篇
アール生得的に150詩篇を授けた、そのsuperscriptions、様々な作家の名前:1つ、psのです。
诗篇100的150是属于他们superscriptions,许多作者的名字:一,PS。
結果: 121, 時間: 0.0234

異なる言語での 詩篇を授けた

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語