請求権 - 中国語 への翻訳

索赔权
請求權

日本語 での 請求権 の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
金融商品取引法で「大量保有報告義務」となるのは5%超であるが、持株比率1%以上があれば当該会社の「株主提案権」を得られ、3%以上があれば「会計帳簿の閲覧権」と「株主総会の招集請求権」を得られる。
此外,持股比例在1%以上即擁有該公司的「股東提案權」,持股3%以上可有該公司的「會計帳簿閱覽權」和「股東大會招集請求權」。
盧武鉉(ノ・ムヒョン)政府は2005年、韓日請求権協定の効力を再検討して、強制徴用被害者は請求権協定の対象だったと整理し、その後政府は2015年までに7万件の被害者1人当たりに最大2000万ウォンまでの補償金支払いを完了した。
卢武铉政府2005年重新研究了《韩日请求权协定》的效力,整理为“强制征用的受害者是请求权协定的对象”,之后政府到2015年为止,对7万余件受害者支付了最高2000万韩元的补偿金。
我々は昨年10月の韓国最高裁の強制徴用賠償判決が「締約国及びその国民の間の請求権に関する問題は完全かつ最終的に解決された」(第2条)と明示した韓日請求権協定を揺るがす余地があり、日本政府が困惑していることを知っている。
我们知道,去年10月韩国大法院的强制征用劳工赔偿判决动摇了《韩日请求权协定》中明文规定的“缔约国及其国民的请求权问题已经通过该协定得到最终解决”(第二条)条款,令日本政府感到困扰。
最高裁判所は昨年4月、中国労働者による西松組(現在の西松建設)に対する訴訟において、中国政府が1972年の中日共同声明で賠償請求権を放棄したことにより、被害者個人への賠償請求権も同時に放棄されたことになるとして、原告敗訴の判決を下した。
去年4月,日本最高法院在西松组(现西松建设公司)中国劳工诉讼案中,以中国政府在1972年的中日联合声明中放弃了索赔权为由,认为受害人的个人索赔权也因此丧失,裁定原告败诉。
盧武鉉(ノ・ムヒョン)政府は2005年、韓日請求権協定の効力を再検討して、強制徴用被害者は請求権協定の対象だったと整理し、その後政府は2015年までに7万件の被害者1人当たりに最大2000万ウォンまでの補償金支払いを完了した。
盧武鉉政府2005年重新研究了《韓日請求權協定》的效力,整理為“強制征用的受害者是請求權協定的對象”,之後政府到2015年為止,對7萬余件受害者支付了最高2000萬韓元的補償金。
法廷において、本件被害者が旧日本軍に連行され“慰安婦”とされた事実と、彼女達が精神的、肉体的に受けた苦しみについては認定したが、《日中共同声明》第5項の請求権放棄により、彼女達には、法律上賠償請求権はないとした。
法庭认定本案受害者被侵华日军抓去充当“慰安妇”的事实,她们在精神和肉体上蒙受了巨大痛苦,但作为《日中联合声明》第五条所述的放弃请求权对象,她们不具有法律上的赔偿请求权
日本国による反人道的不法行為や植民地支配と直結する不法行為による損害賠償請求権請求権協定により消滅していないことは原告らの訴訟過程や2005年1月の韓国における日韓請求権協定関連文書の公開、2005年の民間共同委員会の公式見解の発表で次第に明らかになっていったこと。
針對日本國的反人道非法行為及與殖民統治直接相關的非法行為的損害賠償請求權並未因請求權協定而消失,這一情況通過原告的訴訟過程、2005年1月韓國公開日韓請求權相關文件和2005年民間共同委員會發布官方見解等一系列事件逐漸明朗.
韓国との問題が、解決、あるいは緩和の方向ではなく、ますます複雑化している理由について、神戸大学教授の木村幹氏は、『中央公論』9月号「〈過去〉ではなく〈現在〉の問題として捉えよ」で、「(韓国で)この25年間変化しているのは、実は1945年以前の〈過去〉に関わる〈歴史認識〉ではなく、日韓請求権協定に関わる〈認識〉だということである。
与韩国的问题不仅没有走向解决和缓和,反而越来越复杂化,就其原因,神户大学教授木村干在《中央公论》9月期登载的《不是“过去”而是作为“现在”的问题来理解》一文中,解说为“(在韩国)这25年中有变化的其实不是关于1945年以前的“过去”的“历史认识”,而是关于日韩请求权协定的“认识”。
請求権協定第2条(※3)で放棄された請求権に何が入るかについては議論があるが、同協定についての日韓で合意された議事録の中でも「日韓会談において韓国側から提出された『韓国の対日請求要綱』(いわゆる「八項目」)の範囲に属するすべての請求が含まれており、したがつて、同対日請求要綱に関しては、いかなる主張もなしえないこととなることが確認された」と明記されている。
儘管針對因請求權協定第2條(※3)之規定而放棄的請求權中包含哪些內容這一問題存在爭議,但在日韓就該協定達成共識的議事錄中,明確記錄道「包含了屬於韓國在日韓會談中提出的《韓國對日請求綱要》(所謂的『八項目』)範圍內的所有請求,從而,雙方確認關於該對日請求綱要,再不可提出任何主張」。
胎児の損害賠償請求権
论胎儿的损害赔偿请求权.
反対株主の株式買取請求権
异议股东股份收买请求权.
損害賠償請求権」という。
权请求损害赔偿”。
個人の損害賠償請求権は依然として有効」。
个人的赔偿请求权依旧有效”。
(6)占有妨害予防請求権の行使。
三)所有权妨害防止请求权.
EUGDPR第17条に基づく消去請求権
EUGDPR第17条规定的删除权利.
第十九条【戦争請求権の放棄】。
第19條【放棄戰爭請求權】.
EUGDPR第18条に基づく取扱い制限請求権
EUGDPR第18条规定的限制处理权利.
中国政府は中国国民の請求権を放棄したか?
中国政府是否已将中国国民的请求权放弃??
別項2)日中共同声明(1972年)の請求権放棄。
在中日聯合聲明(1972年)中放棄賠償要求
日韓請求権に関する二つの判決と歴史問題の「再浮上」。
關於日韓索賠權的兩個判決與歷史問題“再次浮出水面”.
結果: 224, 時間: 0.0209

異なる言語での 請求権

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語