起点 - 中国語 への翻訳

起点
起計
為起點
道起點

日本語 での 起点 の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
仁山駅-大沼駅間(函館起点24.9km)。
仁山站-大沼站間(函館起計24.9公里)。
森駅-石谷駅間(函館起点52.2km)。
森站-石谷站間(函館起計52.2公里)。
両支社の境界は東釧路起点163.6km地点(網走トンネルの釧路方出入口付近)に置かれている。
兩間支社的邊界在東釧路起163.6公里地點(網走隧道的釧路方出入口附近)。
合成ベクトルは、最初のベクトルの起点と2番目のベクトルの終点の間の距離です。
合成矢量是第一个矢量的原点与第二个矢量的结束点之间的距离。
また、「高い起点・高い質で雄安新区計画を編成しなければならない」としている。
此外,要“高起点、高质量编制好雄安新区规划”。
グローバル空間の起点(0,0,0)は、ステージの左上隅です。
全局空间的原点(0,0,0)位于舞台的左上角。
そして、起点となったランプの光は、最も近い二つのランプに伝播する。
而做为起点的灯光会传播到最靠近的两个灯上。
メルボルン、アデレード、パースのいずれかを起点にして、ハイウェイを西から東に、あるいは東から西に向けて走ることができます。
从墨尔本、阿德莱德或珀斯出发,沿着高速公路,自东向西或自西向东行驶。
区間(営業キロ):会津若松駅-小出駅135.2km(基本計画上は起点と終点が逆転)。
區間(營業KM):會津若松車站-小出車站135.2km(基本計劃上起和終點逆轉).
ゆりかもめ:東京臨海新交通臨海線-当駅が起点
百合鷗:東京臨海新交通臨海線-此站是起點
年にはロンドン、スペイン、フランスを起点としてヨーロッパにも進出を始めている。
年,伦敦、西班牙和法国开始进入欧洲。
年にはロンドン、スペイン、フランスを起点としてヨーロッパにも進出を始めている。
年,倫敦、西班牙和法國開始進入歐洲。
ゆりかもめ:東京臨海新交通臨海線-当駅が起点
東京臨海新交通臨海線-此站是起點
この無計画的な行動が、私の人生を変える起点となりました。
我这不经意的行为便成了改变我人生的开端
年5月31日»患者様中心の臨床試験を起点から最終地点までサポート。
年5月31日»从起始点到最后一英里支持患者为中心的临床试验.
李婉玲(リー・ワンリン)は半年前にネット小説を書くと決め、閲文集団傘下の投稿サイト「起点中文網」に毎日4000字以上を投稿し続け、ついに処女作を完成させた。
李婉玲是半年前决定入行写网络小说的,每天在起点中文网上更新四千字以上,终于完成了首部作品。
国道391号:網走市起点-斜里郡小清水町北斗国道334号:斜里郡斜里町豊倉国道243号:野付郡別海町奥行-根室市終点。
國道391號:網走市起點─斜里郡小清水町北斗國道334號:斜里郡斜里町豐倉國道243號:野付郡別海町奧行─根室市終點.
現代化建設の「三歩走」戦略(三段階発展戦略)の起点から今世紀中頃に現代化を実現するまでの70年間に、前半を歩んできたが、まだ後半が残されている。
从现代化建设“三步走”战略起点到本世纪中叶基本实现现代化的70年,也已走过上半程,迎来下半程。
そうなると「過去(発端)」を起点として「現在(努力)」を経て「未来(結果)」があるとも言えませんか?
這麼一來,可以說是以「過去(開端)」為起點、經過「現在(努力)」、達到「未來(結果)」吧?
現代化建設の「三歩走」戦略(三段階発展戦略)の起点から今世紀中頃に現代化を実現するまでの70年間に、前半を歩んできたが、まだ後半が残されている。
从现代化建设“三步走”战略起点到本世纪中叶基本实现现代化的70年,也已走过上半程,迎来下半程。
結果: 135, 時間: 0.0247

異なる言語での 起点

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語