進出し - 中国語 への翻訳

进军
進出
参入
進軍を
行進で
進駐軍
进入
に入る
参入
入場
進出
アクセス
入国
入り
入力する
立ち入り
入社
进驻
進出
進駐し
駐留
参入を
入居
出店
入った
打入
参入
打って出る
出場し
進出し

日本語 での 進出し の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
年に当社はイタリアへ進出し、その後間もなくオランダ、ドイツ、ベルギー、英国などへ進出しました。
我们扩展至意大利,不久将在荷兰、德国,比利时和英国等国家经营。
呉橋出身の名劇団、名門、名人は運河を通じて世界に進出し、優れた技術を残している。
来自吴桥的名班、名门、名人,通过运河向世界,一路行走,一路留下精湛技艺。
Bitpointは11月に韓国に進出し、1月に台湾で交換を開く準備を進めている。
Bitpoint于11月扩展到韩国,并计划于1月在台湾启动市场。
そしてここ数年、ますます多くの日本企業がアリババのプラットフォームを通して中国に進出し、中国との貿易関係を求めている。
另外近年来越来越多的日本企业通过阿里巴巴的平台开拓中国市场,寻求与中国的经贸合作。
呉橋出身の名劇団、名門、名人は運河を通じて世界に進出し、優れた技術を残している。
来自吴桥的名班、名人,通过运河向世界,一路留下精湛技艺。
昨年、インポッシブル・フーズはアジアに進出し、現在は香港とマカオの約150軒のレストランで提供されています。
去年,ImpossibleFoods在亚洲面世,如今已登陆香港和澳门的近150家餐厅。
ただし、直系の代でも5代目は、百貨店に進出し、業績を伸ばしました。
但是,即使是換到直系,第五代,進出百貨店,增加了業績。
社余りのオランダ企業が中国に進出している一方、中国企業もオランダに進出しており、数も増え続けている。
多家荷兰企业在中国经商投资,许多中国公司在荷兰发展,并且数量在不断增长。
当時大航海時代を迎えていた西洋は世界中に進出し、その勢力圏を拡大し続けていました。
當時迎接了大航海時代的西方開始在全世界進出,並且持續的擴大西方的勢力。
わずか4年前、同社はヨーロッパに進出し、もっと見る…。
就在四年前,该公司扩展到了欧洲读更多….
タチエスは、ブラジルに進出し、シート工場を2つ、2013年の稼働を目指して建設する計画(2011年12月報道)。
TACHI-S进军巴西,计划在当地建造2家汽车座椅工厂,力争2013年开始运作(2011年12月报道)。
年に中国に進出し、一時は30店を展開していた大型スーパーの易買得は、今年5月に中国市場からの完全撤退を決めた。
进军中国、分店一度开至30家的易买得,今年5月决定彻底撤出中国市场。
先立って、1994年、斗山インフラコアは初めて北米の建設機械市場に進出し、現在150ヵ所以上の現地ディーラー網を保有している。
DoosanInfracore于1994年首次进入北美工程机械市场,目前在当地拥有超过150家的本地经销商。
ボッシュは1906年に米国に進出し、現在は約1万8,000人の従業員が米国で働いており、そのうち2,000人以上が研究開発に携わっている。
博世自1906年就进驻美国,目前在该国拥有近1.8万雇员,其中2000多人都是研究人员和工程师。
中国企業は2001年に「無印良品」の商標を登録しており、良品計画は2005年に中国進出し中国子会社を設立していた。
中国企业于2001年注册了“无印良品”的商标,而良品计划于2005年进入中国并设立了中国分公司。
永禄13年(1570年)1月には駿河西部に進出して花沢城と徳之一色城(後の田中城)を落として、駿河を完全に支配下に置いた。
永祿13年(1570年)1月,進入駿河西部,並攻下花澤城和德之一色城(後來的田中城),成功完全支配駿河。
十七から十九世紀にかけては、多くの移民が台湾島の様々な地域へ次々と進出し、地理環境や民族間の差異といった要素から、異なる発展を展開させた時期です。
十七至十九世紀間移民陸續進入臺灣島不同的地區,因地理環境、人群差異而形成不同的發展.
年9月、於之莹は穹窿山兵聖杯世界女子囲碁選手権で初めて決勝に進出し、国家チームの仲間である王晨星に敗れた。
年9月,於之莹在穹窿山兵圣杯第一次打入决赛,输给了国家队队友王晨星。
一帯一路」の提唱から5年で、中国企業が次々と海外進出し、国際市場を開拓し、数多くのインフラプロジェクトを取り仕切り、建設を請け負ってきた。
一带一路”倡议提出五年来,中国企业陆续向海外,拓展国际市场,主持或承建了一大批基础设施项目。
韓国はベトナムで、日本に先駆けて本格進出し「韓国の牙城とした」(韓国人記者)経験を持つ。
韩国在越南已先于日本全面开拓,使其成为“韩国的根据地”(韩国记者语),有了经验。
結果: 63, 時間: 0.0494

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語