あなたの同意 - 英語 への翻訳

without your consent
あなたの同意
あなたの承諾
ことはありません
ご本人の同意なく
お客様の同意なしに
ことはございません
いたしません
場合を、ご本人の同意
ご本人の承諾なく
your agreement
あなた の 同意 が
あなた の 一致 を

日本語 での あなたの同意 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
答えは-あなたがしたい場合にのみ!そして、プログラムプロデューサーに詳細を渡す前に、あなたの同意と承認を求めます。
The answer is- only if you want to! And we would ask for your consent and approval before passing on any details to the programme producers.
多くの人が必需品としている天気予報アプリ『TheWeatherChannel』は、あなたの位置情報データをあなたの同意なしに利用している可能性があります。
The Weather Channel, an app drawer staple for many of us, may be using your location data without your consent.
パブリックまたはプライベートかどうか、要求された購入した製品やサービスを提供するという明確な目的のため以外に、あなたの同意なしに、交換、販売、転送、またはいかなる理由で他の企業に与えられることはありません、あなたの情報を。
Your information, whether public or private, will not be sold, exchanged, transferred, or given to any other company for any reason whatsoever, without your consent, other than for the express purpose of delivering the purchased product or service requested.
トランザクションを処理する-あなたの情報は、公的にも私的にもかかわらず、要求された購入製品またはサービスを提供するという明確な目的以外に、いかなる理由であれ、あなたの同意なしに販売、交換、転送、または他の会社に与えられません。
To process transactions- your information, whether public or private, will not be sold, exchanged, transferred, or given to any other company for any reason whatsoever, without your consent, other than for the express purpose of delivering the purchased product or service requested.
あなたの情報は、パブリックまたはプライベートかどうか、要求された購入した製品やサービスを提供するという明確な目的のため以外に、転送、または理由の如何を問わず、他の会社に与えられた、あなたの同意なしに、交換され、販売されることはありません。
Your information, whether public or private, will not be sold, exchanged, transferred, or given to any other company for any reason whatsoever, without your consent, other than for the express purpose of delivering the purchased product or service requested.
私たちは、あなたの個人情報を共有することはありません(名前や電子メールアドレスなど)他と,あなたの同意なしに自分の商用またはマーケティングの使用のためにまたはあなたがオプトインする機能やオプトアウトを持っていますそのため、特定のプログラムや機能の一部として以外のサードパーティ企業。
We do not share your personally identifiable information(such as name or email address) with other, third-party companies for their commercial or marketing use without your consent or except as part of a specific program or feature for which you will have the ability to opt-in or opt-out.
あなたの情報は、パブリックまたはプライベートが販売されることはありませんかどうか、顧客が要求した購入した製品やサービスを提供するという明確な目的のため以外の、あなたの同意なしに、理由の如何を問わず、転送、または他の会社に与えられた、交換した。
Your information, whether public or private, will not be sold, exchanged, transferred, or given to other company for any reason whatsoever, without your consent, other than for the express purpose of delivering the purchased product or service requested by the customers.
欲望-VIPがフル機密性と完全な裁量権を保証している中で真剣に注意を分配する多くの年であると誠実を証明した私たちの哲学の一部であるNO、電話をかけるか、また任命が完了した後、あなたの同意なしにSMSメッセージを送信しない当社は、個人データを保存する。
In Desire-Vips has guaranteed complete discretion with full confidentiality, are many years dispensing care seriously and demonstrated honesty is part of our philosophy does not make calls or send SMS messages without your consent, also after completion of an appointment, NO We collect personal data.
あなたの個人情報の処理が、あなたの同意のみに基づくものでその他の正当な利益に基づかない場合において、当社による処理の合法性に影響を与えることなく、いつでもその同意を撤回することができること。これには、当社の製品とサービスの既存の契約に関連しての処理も含まれます。
If Personal Data about you is processed solely based on your consent and not for any other legitimate interest, to withdraw your consent at any time, without affecting the lawfulness of our Processing based on such consent before it was withdrawn, including Processing related to existing contracts for our products and services.
あなたの個人情報の処理があなたの同意のみに基づくものであり、その他の法的な正当性に基づかない場合、撤回される前の合意に基づく当社による処理の合法性に影響を与えることなく、いつでもその同意を撤回できることです。これには、Brightcoveサービスの既存の契約に関連する処理も含まれます。
If Personal Data about you is Processed solely based on your consent and not for any other lawful basis, to withdraw your consent at any time, without affecting the lawfulness of our Processing based on such consent before it was withdrawn, including Processing related to existing contracts for Brightcove Services.
他ならぬあなたの同意のもとで。
これらの用語へのあなたの同意
Your Acceptance Of These Terms.
ただしあなたの同意が必要ですが。
I do need your consent, though.
この治療の法的根拠は、あなたの同意です。
The legal basis of this treatment is consent.
そのため通常、あなたの同意を求めます。
In such cases we will normally seek your consent.
そのため通常、あなたの同意を求めます。
We generally ask for your consent for this.
この治療の法的根拠は、あなたの同意です。
The legal basis for this treatment lies in your consent.
あなたの同意はいつでも撤回することができます。
Your consent can be withdrawn at any time.
彼」はあなたの同意なしでは働きません。
He does not work without your own consent.
あなたの同意なしには何一つすまいと思います。
I won't do anything without your consent.
結果: 2506, 時間: 0.0324

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語