お客様の情報は - 英語 への翻訳

your information
あなたの情報を
お客様の情報を
ご案内
your data
あなたのデータを
お客様のデータをデータ
貴方の情報に
お客様の個人情報を

日本語 での お客様の情報は の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
お客様の情報は、ドイツ国内の特別に守られたサーバーに保存されます。
User data is stored on specially protected servers in Germany.
購入の際に頂きましたお客様の情報は、全て主催者に帰属致します。
Information on customers received during ticket reservation or purchase will belong to the organizers of the event.
お客様が当サイトを通じ、重要な個人情報を提出される場合、お客様の情報はオンライン・オフラインの両方において保護されます。
When a visitor leads this site and important personal information is submitted, a visitor's information is protected in both of on-line off-line.
(h)データ保持:お客様の情報は、契約上の義務およびデータを保持する世界的な法的義務を含むその他のビジネス上の目的の遵守に必要な限り、当社により保持されます。
(h) Data Retention: Your information will be retained by us for as long as needed for us to comply with our contractual obligations, and other business purposes, including global legal obligations to retain data.
お客様の情報は、本プライバシーポリシーに記載された目的で、処理され、保存され、欧州経済地域(EEA)以外の国々やお客様の居住国外の国々へ転送されます。
Your information will be processed, stored and transferred for the purposes outlined in this Privacy Policy to various countries outside the European Economic Area(EEA) and/or your country of residence, including Japan.
お客様の情報はアイルランド、英国、米国にある当社のサーバーに保管されるほか、お客様の居住国と異なるデータ保護法が適用される国々に保管される場合があります。
Your information is stored on our servers in Ireland, the United Kingdom and the United States, and potentially in other countries whose data protection laws may be different to the laws in your country.
米国へのお客様の情報の転送に加えて、お客様が外国の独立系ホテルで予約を行った場合、お客様の情報は、当該国の予約したホテルに送信されます。
In addition to having your information transferred to the United States, if you are making a reservation at an Independent Hotel in a foreign country your information will be sent to that hotel in that country.
お客様より、同意の撤回、またはお客様情報消去の要求があった場合、お客様の情報は、その使用や処理は停止されますが、規制または治安上の要請に応じるため保管されます。
If you withdraw your consent or ask for the deletion of your information, we will not use or process your information anymore but we will store it to answer regulatory or police requests.
お客様の情報はアメリカまたはジョブマネージャーの施設がある他の国で保管および処理され、サービスをオンラインで使用することにより、海外への情報の移転に同意するものとします。
Your information may be stored and processed in the United States or any other country where Job Manager has facilities, and by using a Service online, you consent to the transfer of information outside of your country.
安心してお支払いをしていただくために、お客様の情報はSSLによる暗号化通信で行い、クレジットカード情報は当サイトでは保有せず、PayPalやイプシロンにて厳重に管理しております。
For safety of your purchases, your personal information is processed as coded communications, and we do not retain your credit card information, having them strictly retained in PayPal and Epsilon.
お客様の情報は、Acerの代理人や委託先が受託業務、商取引または統計分析を行えるよう、これらの者と共有することがあります。
Your information may be shared with Acer's agents or contractors for the purpose of providing services, processing transactions or performing statistical analysis for an Acer company.
ゲームロフトまたは事業部門(事業部門の資産を含む)の売却に関して、通常、お客様の情報は譲渡される事業資産となります。
In connection with any sale of our company or any line of business(including the assets relating thereto), customer information generally is one of the transferred business assets.
ゲームロフトが売却された場合ゲームロフトまたは事業部門(事業部門の資産を含む)の売却に関して、通常、お客様の情報は譲渡される事業資産となります。
In case of sale of our company In connection with any sale of our company or any line of business(including the assets relating thereto), customer information generally is one of the transferred business assets.
限定後、お客様の情報は同意をいただいた場合にのみ、または権利を主張、行使、または擁護する目的で、または他の自然人または法人の権利の保護のため、あるいは連合または加盟国の重要な公益のためにのみ取り扱うことができます。
After the restriction, your data may only be processed with your consent or for the purpose of asserting, exercising or defending rights, or for the protection of the rights of another natural or legal person, or on grounds of an important public interest of the Union or a Member State.
お客様の情報は、商品の購入またはサービスの依頼に伴って明記されている目的以外の目的で、お客様の同意なく公的または私的に他社に販売、交換、譲渡、付与されることはありません。
Your information, whether public or private, will not be sold, exchanged, transferred, or given to any other company for any reason whatsoever, without your consent, other than for the express purpose of delivering the purchased product or service requested.
個人データ」を含むお客様の情報は、お客様の州、国以外、またはお客様の地域とはデータ保護の法律が異なることのある他の行政管轄地域に設置されているコンピュータに転送(および保管)される場合があります。
Your information, including Personal Data, may be transferred to- and maintained on- computers located outside of your state, province, country or other governmental jurisdiction where the data protection laws may differ than those from your jurisdiction.
お客様の情報は、公開するかどうかまたはプライベート、販売、交換、譲渡、またはされませんその他に与えられるいずれかの会社理由以外、お客様の同意なしの如何に関わらず、購入した製品またはサービスを提供するの明示的な目的。
Your information, whether public or private, will not be sold, exchanged, transferred, or given to any other company for any reason whatsoever, without your consent, other than for the express purpose of delivering the purchased product or service requested.
お客様の情報は、購入した製品またはサービスの提供を明示的に目的とする以外に、お客様の同意なしに、公的であれ非公開であれ、何らかの理由でも販売、交換、譲渡、または他の会社に譲渡されません。
Your information, whether public or private, will not be sold, exchanged, transferred, or given to any other company for any reason whatsoever, without your consent, other than for the express purpose of delivering the purchased product or service requested.
お客様の情報は、公開されているかどうかにかかわらず、購入した製品またはサービスの提供を明示的に目的とする以外は、お客様の同意なしに、何らかの理由でも販売、交換、譲渡、顧客。
Your information, whether public or private, will not be sold, exchanged, transferred, or given to any other company for any reason whatsoever, without your consent, other than for the express purpose of delivering the purchased product or service requested by the customer.
米国外からウェブサイトを訪問する場合、お客様の情報は当社のサーバーが所在し、当社の中央データベースが運用されている米国に転送され、保管され、処理されることをご承知ください。
If you are visiting our Websites from outside the United States, be aware that your information may be transferred to, stored, and processed in the United States where our servers are located, and our central database is operated.
結果: 122, 時間: 0.0298

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語