お客様 - 英語 への翻訳

customer
顧客
お客様
カスタマー
お客さま
client
クライアント
顧客
お客様
依頼
visitor
訪問者
ビジター
お客様
来場者
来訪者
来場
観光
来客
訪問客
お客
guest
ゲスト
お客様
宿泊
客室
ゲストハウス
お客
客人
客員
来賓
may
5月
0
5月
可能です
できる
若干
おそらく
うる
メイ
多分
passenger
旅客
乗客
乗用車
助手
お客様
搭乗者
旅客機
乗員
乗用
搭乗
customers
顧客
お客様
カスタマー
お客さま
guests
ゲスト
お客様
宿泊
客室
ゲストハウス
お客
客人
客員
来賓
passengers
旅客
乗客
乗用車
助手
お客様
搭乗者
旅客機
乗員
乗用
搭乗
clients
クライアント
顧客
お客様
依頼
visitors
訪問者
ビジター
お客様
来場者
来訪者
来場
観光
来客
訪問客
お客

日本語 での お客様 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
お客様とのコミュニケーションに関して。
Communication with clients.
お客様に積極的に話をしていました。
I was actively talking with clients.
お客様からのレビュー。
Reviews from customers.
オフィシャルウェブサイトから直接オンラインで予約したお客様のみ。
Only for Guests who Book Directly online through our Official website.
リンク先のホームページでのお客様情報の取り扱い。
Use of your personal information on any other websites linked to or from this website.
同時に彼も、色々な情報をお客様に提供します。
He also can give various kinds of information to the clients.
そんな時(2005年3月)、お客様から頂いたお電話。
And in March 2009, I got a call from a client.
私たちの最優先事項は達成高速とcear通信でお客様
Our top priority is achieving fast and cear communication with our customers.
お客様は、ブラウザの設定により、クッキーの受け取りを拒否したり、クッキーを受け取ったとき警告を表示させたりできます。
The visitor can display warning, when the receipt of Cookie is refused or Cookie is received by setup of a browser.
お客様が当サイトを通じ、重要な個人情報を提出される場合、お客様の情報はオンライン・オフラインの両方において保護されます。
When a visitor leads this site and important personal information is submitted, a visitor's information is protected in both of on-line off-line.
ビジネスクラスのお客様、エコノミーコンフォートのお客様、およびフィンエアープラスのゴールド会員のお客様は、フライト中いつでもインターネットを1時間無料でご利用いただけます。
Business Class passengers, Economy Comfort passengers and Finnair Plus Gold members can enjoy complimentary internet access for one hour straight any time during the flight.
建設機械査定のお客様は、コーションプレートのご確認後、型式・シリアルNo・アワメーター・。
The visitor of the construction machine assessment please teach a model, serial No, foxtail millet meter, equipment after confirmation of Plate.
クッキーに加えて、RICまたは第三者が、お客様による本サイトの使用に関して追跡GIFを設定することがあります。
In addition to cookies, tracking Gifs may be set by us or third parties in respect of Your use of the Site.
スカイマークでは、ご高齢のお客様、お身体の不自由なお客様、お怪我をなさっているお客様に、。
Skymark Airlines is prepared to assist with elderly passengers, passengers with physical disabilities or injuries to travel more comfortably on flights.
個人情報とはお客様を識別できる情報のことで、氏名、住所、電話番号、メールアドレスなどをいいます。
Personal information” means any information that could be used to identify a guest, including name, address, telephone number, and email address.
連日レンタルのお客様は、翌朝9:00までにご返却いただければキャンセルを受け付けます。
The visitor of the rental accepts cancellation day after day if you can return it by 9:00 on the next morning.
リピートのお客様もかなり増えていて、自信をもっておすすめ出来る味噌です。
The visitors of the repeat considerably increase and are the miso which I can recommend with confidence.
歳未満のお客様は、大人の同伴が必要です。また、両親からの承認書類と共に、すべての裏書をお渡しください。
The guest under 18 years old must be accompanied by an adult and or handed with an Authorization Letter from the parents with all the supporting documents.
特に、お客様と直接連絡を取る旅行代理店、ツアーオペレーター、旅先管理会社からお客様情報を受け取ることがあります。
In particular, we may receive information about you from travel agents, tour operators and destination management companies whom you have direct contact.
当社では、ホームページ及び電話やFAXでの商品のご注文に際して、お客様の個人情報を収集致します。
In us, collect the personal information of the visitor on the order for product by a homepage and a telephone and the FAX.
結果: 20486, 時間: 0.1291

異なる言語での お客様

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語