please ask
お尋ねください
お尋ね下さい
尋ねてください
依頼してください
頼んで
お申し出ください
おたずねください
尋ねて下さい
申し付けください
聞いてください please inquire
お問い合わせください
お問合せください
お問い合わせ下さい
ご相談ください
お問合せ下さい
お尋ねください
お気軽にお問い合わせください
尋ねて下さい
お問い合せください
問い合わせてください please contact
お 問い合わせ ください
ご 連絡 ください
連絡 し て 下さい
お 問合せ ください
連絡 し
お 問い合わせ 下さい
お 問合せ 下さい
ご 相談 ください
問い合わせ て ください
ご 連絡 を お願い
For details, please contact your municipal office. For any questions, please ask our salon staff.アイロン、加湿器、海外用変換プラグ(数に限りがございます。フロントにお尋ねください )、ズボンプレッサー。 Iron, humidifier, conversion plug for overseas(Limited number, please ask at the front desk), trouser presser. 通関手続きは発送先の国によって異なるので、詳細はお客様の地域を管轄する税関にお尋ねください 。 The customs formalities vary according to countries you are to ship to, please ask the details to the customs that has the jurisdiction over your area.
唯一のスポットがあり、我々は2つの部屋を持っているので、空室状況についてお尋ねください 。 There is only one spot and we have two rooms so please inquire about availability. 客室、ロビーでの接続についてご不明な点がございましたら、コンシェルジュデスクまたはフロントにお尋ねください 。 If you have any questions about the connections in the guest room or lobby, please ask the concierge desk or reception desk. もしなにかご不明な点等がございましたら、Rikuにお尋ねください 。 If you have a problem during your Collaborate activity, please contact Riku. さらに懸念がある場合は、最小、完全、および検証可能な例を提供する別のStackOverflow質問にお尋ねください 。 If you have further concerns, please ask a separate Stack Overflow question, where you provide a Minimal, Complete, and Verifiable example. 派遣の対象となる事業の例など、詳細については下記の担当部署にお尋ねください 。 For details, including examples of projects volunteers may be dispatched to, please consult the department in charge as listed below. お住まいの国でエホバの証人が用いている主な法人組織の名称は,支部事務所にお尋ねください 。 To learn the name of the primary legal entity used by Jehovah's Witnesses in the country where you live, please contact the branch office. 私達は次の国のマップを持っている,あなたは追加の情報が必要な場合は、販売者にお尋ねください 。 We have maps for the following countries, please ask seller if you need additional information. あなたが興味を持っているが、異なる時間や場所でグループに参加したい場合は、私たちにお尋ねください 。 If you are interested in joining or are interested in group at a different location or time, please contact us. アイロン、海外用変換プラグ、LANケーブル(数に限りがございます。フロントにお尋ねください )。 Iron, overseas conversion plug, LAN cable(There are a limited number, please ask at the reception desk). また近くの銭湯もご案内できますので、フロントスタッフまでお尋ねください 。 We are also happy to direct you to nearby public bath houses. Please ask the front desk for more info. 価格は、働く店舗・年齢によって大きく異なります。詳しくはお尋ねください 。)。 (Price differs depending on which store you work for and on your age. Please ask for the details.). Fの受付に他の作品のポートフォリオを預けてありますので、スタッフの方にお尋ねください 。 There is the portfolio of other my works in the reception desk of the third floor, please ask the staff. 黒島内を自家用車で回られたい方は、観光や駐車場のことなど、黒島ウェルカムハウスへお尋ねください 。 If you would like to be reached by private car in Kuroshima, please ask Kuroshima Welcome House such as sightseeing and parking lot. 何か問題がある場合は、手伝ってくれるホテルまたはクラリオンのスタッフにお尋ねください 。 If you have any problems, please ask a member of the Hotel or Clarion staff, who will be on hand to help. アクセスポイント(SSID)とパスワードは、バースタッフにお尋ねください 。 Please ask a bar staff member for the access point(SSID) and password.
より多くの例を表示
結果: 181 ,
時間: 0.0612
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt