お辞儀 - 英語 への翻訳

bow
ボウ
船首
お辞儀
おじぎ
頭を下げ
屈する
立礼)する
弓矢
伏し拝むように
bowing
ボウ
船首
お辞儀
おじぎ
頭を下げ
屈する
立礼)する
弓矢
伏し拝むように
bowed
ボウ
船首
お辞儀
おじぎ
頭を下げ
屈する
立礼)する
弓矢
伏し拝むように

日本語 での お辞儀 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
秋に、私は強制のために別のパッチからお辞儀をします。
In the fall, I take a bow from another patch for the forcing.
人李冰冰のKoubaiする前に、感謝して彼の素晴らしい業績の低お辞儀の石像の敬虔されます。
People are devout in the stone statue of Li Bing's bowed low before Koubai, grateful for his tremendous achievement.
お祈りが終わった後、手を下ろし最後にもう一度お辞儀をして境内を去りましょう。
When you finish praying, lower your hands, take a bow one more time, and leave the premises.
日本の文化は贈り物をするのに大きいです)、それを「ありがとう」とお辞儀をして受け入れます。
Japanese culture is big on gift giving, accept it with a“thank you” and a bow.
音楽:『熊蜂の飛行』(拍手)アダム:デレク皆さんにお辞儀を。
Music:"Flight of the Bumblebee"(Applause) AO: Derek, let's have a bow.
お辞儀やアイコンタクトなどのボディランゲージで自分の気持ちを表現することもできます。
You can also express feelings by using body language such as bowing and eye contact.
市川海老蔵さんの動画を見て、いろいろなお辞儀や見得切りを参考にしました。
I watched video clips of Ichikawa Ebizō to see how he performs various types of bowing and mie.
そこでお辞儀から頭を上げるなり彼は言いました「神よお目にかかれて光栄ですそれにしても12年の間どこにおられたのですか?
So as he comes up from his first bow he says,"My Lord, I'mso happy to see you, but where have you been for 12 years?
しかし、誰かがあなたに何かを与えるとき(そしておそらく彼らはそうするでしょう。日本の文化は贈り物をするのに大きいです)、それを「ありがとう」とお辞儀をして受け入れます。
But when someone gives you something(and they probably will. Japanese culture is big on gift giving), accept it with a“thank you” and a bow.
チャモロ人は日本のお辞儀の習慣を学ぶことを要求され、日本円は島の通貨となり、文民の問題は民政省と呼ばれる軍の支部により取り扱われた。
Chamorros were required to learn the Japanese custom of bowing, Japanese yen became the island's currency, and civilian affairs were handled by a branch of the army called the minseisho.
ですので、この場所に属する神にあなたの敬意を示すために、鳥居に入る前と鳥居から出る前に、お辞儀をします。2,はじを歩く。
So, to show your respect to God who belongs to this place, take a bow before you enter and when you leave the place.
お辞儀おじぎは感謝の気持ちと謙虚さ、同時に1つ配置することは適切な方法どうやってsの心で以外-右のトレーニングを必要な関係の状態。
Bowing Bowing is an appropriate way of showing gratitude and humility, while at the same time placing one's mind in a state of non-dissension, which is necessary for the right training.
どれだけ時間がかかったか、どれだけの潤滑油を使用したとしてもそれを管理することができなかったので、私はお辞儀をしてこれらの1つをレビューする必要があります。
I am going to have to take a bow and pass on reviewing one of these as I couldn't manage it no matter how long I took or how much lube I used.
しかし、室内をあちらこちら動き回ってゴミを見つけると、ロボットがするのは、人の方に身体を振り向け、お辞儀のように身体を傾けることだ。
The robot moves around the room, searching for litter. When it finds some, instead of picking it up, it turns toward a person nearby and leans its body forward as if doing a bow.
礼拝への正しい方法ポール鳥居の神社や寺院を渡す前に、モン族はその前に少しお辞儀によってアーチ敬礼サンウ必要があります。
To see that the second place, however, have a way of worship. The correct way to worshipBefore passing pole Torii shrine or temple should Mong Sang arch salute by bowing slightly before it.
Writer'sPhotoまずこのお寺に到着したら、他のお寺でも行うように、門でお辞儀をし、手を清め、お賽銭を投げて、手を合わせます。
Writer's Photo The things you're supposed to do here as you would at any other temple is to make a bow at the entrance gate, wash your hands, throw some donation and join your hands in prayer.
世界の各国から来る外国人観光客は、日本の接客から、ギフト包装、上品なお辞儀、時間通りの電車まで、すべてに驚嘆しているようです。
Tourists from all parts of the world marvel at the exquisite details that abound in Japanese hospitality and customer service, from gift-wrapping to graceful bowing to timely trains.
その後、お互いの周りに、彼の手を曲がった後、愛のためのコイン2倍のキャップされた第二のホールド祈りを投げ愛をお辞儀、祈るために、礼拝に行きます。
Then go to worship, to pray, bowing love tossing a coin two times capped second hold pray for love, then bent down, his hands around one another.
たとえば、お辞儀には角度によって30度、60度、90度の三種類のものがあり、挨拶ではお互いにお辞儀をし、敬意と丁重さを示し合います。
For example, bows are divided into three types according to angle: a 30-degree bow, a 45-degree bow and a 90-degree bow. Japanese people greet each other with a bow to show respect and courtesy.
そしてずっと我慢し、我慢し、母は彼がもう我慢できないことを見て取り、「我慢できないなら、リンポチェにお辞儀をしてからトイレに行きなさい。」と言った。
After some time, his mother noticed that he probably could not bear it anymore and so she said,"If you can't stand anymore you should make a prostration to Rinchen Dorjee Rinpoche and then proceed to the toilet.
結果: 62, 時間: 0.0844

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語