THE Olympic torch was carried through the streets of the Tibetan capital yesterday, cheered by crowds of Chinese residents and protected by police and paramilitary forces.
あなたは、きのう来たばかりなのに、きょう、あなたをわれわれといっしょにさまよわせるに忍びない。
You came only yesterday, and shall I today make you wander about with us, while I go wherever I can?
きのうTV「月曜から夜ふかし」を観ていたら『世の中に溢れるまぎらわしい物を調査』という内容でした。
I watched"staying up late from Monday", and TV was the contents called"an investigation in the confusing thing which the world was filled" with yesterday.
きのう行われたアメリカ大統領選挙の結果、オバマ大統領がこれから4年間続投することになりました。
According to last night's election results, President Obama will remain President Obama for the next four years.
で、きのう久々にスーザン・ソンタグの『他者の苦痛へのまなざし』を読み返していたんだけど、。
I took some time this morning to read through Susan Sontag's“Regarding the Pain of Others.”.
きのうよりもきょうが良く、きょうよりもあしたが良くなければなりません。
Today must be better than yesterday, and tomorrow must be better than today.
なぜかというと、きのうも言いましたけど、組織で仕事をしたことがないからです。
Someone recently said it's because I haven't made a friend at work yet.
And when I have become as young as the child that was born yesterday, then I shall take my rising again(for we are at earth's eastern rim) and once more tread the great dance.”.
The fact of the matter is that 325,000 people from foreign countries came into the United States yesterday, and 109 people were detained for further questioning.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt