この主題 - 英語 への翻訳

this subject
この テーマ
この 主題
この 話題
この 課題
この 問題 を
この トピック
この 件
この 被験者 は
この 題材 を
this topic
このトピック
この話題
このテーマ
この問題
この主題を
この論題
今回のテーマは
この議題
今回の話題
this theme
このテーマは
この主題は
今回のテーマは
この話題
そのテーマを

日本語 での この主題 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
この主題分野での研究の倫理的および道徳的結果を理解し、エビデンスに基づく実践の文脈で科学的探究の原則を活用します。
You will gain an understanding of the ethical and moral consequences of research in this subject area, and make use of the principles of scientific inquiry in the context of evidence-based practice.
フィンランド代表は、欧州連合のために発言し、シリア紛争の始まり以来、委員会は一貫してこの主題に関する決議を検討していると述べた。
The representative of Finland, speaking for the European Union, said that since the beginning of the conflict in Syria, the Committee has consistently considered a resolution on this subject.
この主題に関してスポルジョンが話した時に、初期のクリスチャンについて書かれた、プリニー・ヤンガー(61-112A.D.)の手紙を読みました。
As Spurgeon spoke on this subject he read from a letter by Pliny the Younger(61-112 A.D.) who wrote about the early Christians.
この研究の研究者は、この主題に関する将来の臨床試験の後、NACは肝疾患を有するアルコール使用障害のある人々の治療を助ける可能性があることを示唆しています。
Researchers of this study suggest that after future clinical trials on this subject matter, NAC may have the potential to help treat those with alcohol use disorder that have liver disease.
しかし、それはまた非常に危険でもある」と、この主題についてエッセイを出版した後に、右翼から脅しを受けた杉田は言った。
But it's also very dangerous,” said Mr. Sugita, who received threats from the right wing after publishing an essay on this subject.
ジェーンズ・ディフェンス・ウィークリー(Jane'sDefenseWeekly)の研究者であり作家であるニック・クックは、この主題について徹底的な暴露を行ない、それをもとに“HuntforZeroPoint(ゼロポイントの探求)”という本を書いた。
Nick Cook, researcher and writer for Jane's Defense Weekly, provided an in-depth expose on this subject, and subsequently wrote the book"The Race to Zero Point".
論理的に対処して、あなたはPIMOSと私よりも外に出ているかもしれない人々を武装させたので、この主題に関するすべての問題を明確に推論できます。
Logically dealt with, you have armed PIMOS and those who may be more out than I am, so that we can reason on all the issues on this subject clearly.
私は、したがって、カードに関する最初の噂が聞かれた時である14世紀より前に史実が無いことを重ねて言うことで、この主題(タロット)の歴史を終える。
I end, therefore, the history of this subject by repeating that it has no history prior to the fourteenth century, when the first rumours, were heard concerning cards.
また、最近出版されたJamesEshelmanの「MysticalandMagicalSystemoftheA∴A∴」は、この主題の素晴らしい情報源です(以下の第五部の参考文献を参照)。
Also, the recently published Mystical and Magical System of the A∴A∴, by James Eshelman, is a good source of information on this subject(see the Reference list, Part V, below).
この主題に関する重要な認識の理解を確立したら、人々がこれらすべての意見をどのように取り入れるか(または取り入れないか)、およびこれらの問題やその他の懸念が行動を変えるかどうかについて、さらに詳しく説明します。
Once I establish a comprehension of the key perceptions on this subject, I will discuss more narrowly at how people take in all these opinions(or don't) and if these crusades and other concerns change behavior.
この主題に関する主要なもう一人の著者が言うように、これらのおびただしい想像もできない期間というものは、進化の過程における「人の起源を理解するために必要欠くべからざることなのである」のです。
These vast and unimaginable periods, as another one of the chief writers on this subject- the author of it indeed- says,“is the indispensable basis for understanding man's origin” in the process of evolution.
のインスタンス、カスタム靴メーカーは、可能性の高いサイトには目立つようにディスプレイされたフレーズサイトのタイトルに記載されている"カスタマイズされた靴"または"カスタムシュー"を、持っている、とさえのセクションを持つことになりますサイトはちょうどこの主題に専念。
For instance, a custom shoe maker would likely have the phrase"customized shoes" or"custom shoe" listed in the title of the site, displayed prominently on the site, and even have a section of the site devoted just to this subject.
シリアのクルド人メディアがロシアとアメリカ軍の間の小競り合いは銃撃を伴っていたことを繰り返し報告したことを明確にすべきですが、明らかに、この主題に関する情報が大げさでなければ、より深刻な衝突を防止しようとすることについて話すことができます。
It should be clarified that earlier the Syrian Kurdish media repeatedly reported that the skirmishes between the Russian and American military were accompanied by shooting, but, obviously, we can talk about trying to prevent more serious clashes, if the information on this subject is not far-fetched.
ここでは、この主題と約4関節や特別の目的に専用の反対側に私を啓発する取扱と:Aukeyは追加されるだろう彼らのレコードは、このマニュアルの上の部分、この私を救ったでしょうかcを知っている私の頭を壊すからこのようなorrespondaitのようなもの!
And here are the operating instructions which enlightened me on this subject and about 4 joints and the other side of the specially dedicated to this purpose: Aukey would have the added the upper part of this manual for their record, this would have saved me from breaking my head to know what c orrespondait such and such stuff!
リンダは、つぶしがそう夏の始まりであるとローレンスはアートハウスでロシアとリガトーニ祭りがあることを述べていたが、それらが行くために、キャンディスとリガトーニの仕事は最小限の重要性と冷静であることを主張し、すべての作品は、独自の欠如を裏切っていると主張この主題に関心。
Linda claims that busting is so beginning of summer and Lawrence says that there is a Russian and Rigatoni festival at the Art House, to which they go, with Candace claiming that Rigatoni's work is passionless with minimal importance and that every piece betrays its own lack of interest on this subject matter.
人間にはこの主題が必要です。
Man needs this subject.
この主題自体に興味がある。
I'm still interested in the topic itself.
Comtoはこの主題についての詳細を学ぶ。
Comto learn more about this subject.
私はこの主題に精通している。
I am familiar with this subject.
私はこの主題について何か言いたい。
I wanna say something to this topic.
結果: 1170, 時間: 0.0339

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語