この危機 - 英語 への翻訳

this crisis
この危機を
今回の危機
この難局を
このクライシスによって
こうした危機
この状況を
this threat
この脅威を
この脅し
こうした脅威は
この脅しを
その脅威は
この危機
この脅迫は

日本語 での この危機 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
我々は、SADC及びAUを含む地域機関に対し、地域の仲介プロセスの更なる強化を含め、この危機に対する迅速かつ民主的な解決へ向けた強力な指導力を発揮することを奨励する。
We encourage regional bodies, including SADC and the AU, to provide strong leadership toward a quick and democratic resolution of this crisis, including by further strengthening the regional mediation process.
この危機的な状況で、中絶や妊娠中絶薬の需要が増えるかもしれませんが、それは子供1人の命を断ち切るだけで、根本的な解決ではない」とバチカンは述べています。
Not only is increased access to abortion and abortifacients an illegitimate response to this crisis, but since it terminates the life of a child it is fundamentally not preventative,” the Vatican said.
この危機的な難局からの唯一の出口は、自然の枯渇の世界的割合を削減することと、より公平に世界資源を分配することです。
The only way out of this critical impasse is to reduce the overall global rate of depletion of nature to a sustainable level, and to distribute the world's resources in a more reasonably equitable fashion.
また、保存のために国や自治体の指定を受けることも重要だ。私たちはこの危機に対してすぐに行動しなくてはならない。
It's also important that the building be designated for preservation by the national government and local authorities. We have to act right away against this danger.
彼は未踏のまま探検し、まずセンターの道を模索し、その後、民主党は、この危機の真の礎石である5人の星を常に中央に置いていた。
He explored the unexplored, trying first the way of the center and then that of the Democratic Party always keeping the five stars at the center, the true cornerstone of this crisis.
我々は,日本はこの危機から迅速に立ち直り,より強くなることができると深く確信しており,また,最高水準の原子力安全性を世界的に推進する必要性を含め,必要なすべての教訓をこの災難から得ることを決意する。
We are fully confident in the ability of Japan to swiftly recover from this crisis and come back stronger, and we are determined to draw all necessary lessons from this calamity, including the necessity to promote the highest levels of nuclear safety worldwide.
重症度は、メキシコ、私たちの国で1985年の地震を沈黙し、パニックにしないベイで残っていますが、私たちは国家としての連帯を整理しておくためにこの危機の真っ只中に、革命運動に労働組合にならない。それらの。
The same media that severity silenced 1985 earthquake in our country, Mexico, and not to panic remain at bay, but to keep us organized solidarity as a nation in the midst of this crisis, not to become the union in the revolutionary movement.
また、UNHCRはこの危機に対する長期的な解決策を見つけるため、難民、ミャンマーとバングラデシュの政府、バングラデシュのホストコミュニティ、ラカイン州のすべてのコミュニティと協力する用意があることを明らかにした。
The refugee agency remains prepared to work with Myanmar and Bangladesh towards finding a long-term solution to this crisis in the interest of the people themselves, of both Governments, the host community in Bangladesh and all communities in Rakhine State.
万人もの子どもに避難を強いたこの危機に対して、ユニセフは地方当局と協力して、安全な水と命に係わる保健サービスの提供、仮設の学習スペースの設置による教育の再開、栄養不良の子どもたちへの治療を提供しています。
In a crisis that has displaced more than 1.3 million children, UNICEF also supports local authorities to provide safe water and life-saving health services; restore access to education by creating temporary learning spaces, and deliver therapeutic treatment to malnourished children.
この危機に当たり、奥出雲や伯耆のたたら経営者など5名は、明治32年(1899年)、安来港に近い問屋街の一角に「雲伯鉄鋼合資会社」を設立し、たたら製品の製造販売を始めました。
In response to this situation, five individuals who managed tatara in Okuizumo and Hoki established the Unpaku Steel Limited Partnership Company in a wholesalers' district near Yasugi Harbor, and began to manufacture and sell tatara products.
バビロンは)山々の中のタボルのように、海のほとりのカルメルのように必ず来る」(18)と、ユダヤ人によく知られた山の名が上げられていますから、この危機的状況は、エジプト人と同化したユダヤ人への、警告として語られています。
Because the name of the mountain which well known to the Jews are there,"Surely one(Babylon) shall come who looms up like Tabor among the mountains, or like Calmel by the sea."(18); the situation of this crisis was told to the Jews who has assimilated with Egyptians as a warning.
この危機を解決する。
Resolve this crisis.
この危機を前に。
Before this crisis.
この危機を引き起こした。
They created this crisis.
この危機を引き起こした。
We created this crisis.
この危機を引き起こした。
You created this crisis.
この危機に立ち向かうため、。
And to confront this crisis.
この危機の前に。
In face of this crisis.
この危機の一部だった。
Part of this crisis.
この危機で再びコルドバ登場。
In this crisis Parnell reappeared.
結果: 3841, 時間: 0.0226

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語