この微妙な - 英語 への翻訳

this subtle
この 微妙 な
this delicate
この 繊細 な
この 微妙 な
この 敏感 な
this sensitive
この 機密
この 繊細 な
この 微妙 な
この 敏感 な
この デリケート な
this delicately
この 微妙 な
この 繊細 に

日本語 での この微妙な の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
この微妙なバランスを動揺させることは、これらの重要な臓器の不適切な機能を引き起こす可能性があります。
Upsetting this delicate balance can cause improper functioning of these vital organs.
すべての知識と力を備えたこの微妙なエージェントは、あらゆる生命形態で特に支配的であると見られている。
This subtle agent, possessed of all knowledge and power, is especially seen ruling in all the forms of life.
最初は私によると、この微妙なゲーム画面もneoslovilaが…。
This subtle game screen according to me at first too neoslovila, but….
ラグーン周辺の土地の産業発展の最後の60年間、大きな被害は、この微妙なバランスに引き起こされています。
During the last 60 years of industrial development on the land around the lagoon, huge damage has been caused to this delicate balance.
だが、トランプ大統領職の文化的な混沌と体質的な悪夢は、この微妙な創造を破壊することがあり得るだろう。
But the cultural abyss and constitutional nightmare of a Trump presidency will likely destroy this delicate creation.
よい食事療法を食べた最終そしてほとんどの貴重な結果はあなたの食糧からこの微妙な物質のあらゆる低下を得るべきである。
The final and most valuable result of eating a good diet is to extract every drop of this subtle substance from your food.
この微妙なバランスのエコシステムを阻害することは、明らかに宿主の代謝に影響を与えて体重を増加させている」。
Disrupting this finely balanced ecosystem clearly has consequences for host metabolism and weight gain.".
商品説明この微妙なと芳香族経験はフットリフレクソロジーと体の癒しの可能性を強化するために設計されているリンパストロークを使用して身体の感覚を目覚めさせる。
Product Description This subtle and aromatic experience awakens the body's senses using foot reflexology and lymphatic strokes which are designed to strengthen the body's healing potential.
個人的な感想ですが、歯ごたえはちょっと硬くなったういろうか、やわらかなくなる二歩手前の切り餅(わかるかなぁ、この微妙なニュアンス)。
In my personal opinion, the texture is like mochi that became a little hard or cut mochi two steps before it becomes soft. Can you imagine this subtle nuance?
今,あなたの娘はその理由を発見するために読み続けます日付また、重要な親子の信頼と愛を破壊することなく正常にこの微妙な状況を管理するためのいくつかのヒントを学び、年上の男。
Now, keep reading to discover reasons your daughter is dating an older man and also learn a few tips for successfully managing this delicate situation without destroying the critical parent-child trust and love.
移行中というこの微妙な時期では、我々のサービスが研究者に余分な手間を取らせることなく研究者に対する価値を高め、研究者の時間を節約できるようにする必要がある。
At this sensitive time of transition, there is a need to ensure our service can add value and save time rather than entailing significant extra work for individual researchers.
したがって、蛇と豚の干支の反対にもかかわらず、2019年の中国のこの微妙な期間は、見かけよりもはるかに問題が少ないように見えます。
Thus, despite the opposition of the Chinese zodiac signs of the Snake and the Pig, this delicate period of the Chinese year 2019 looks much less problematic than it seems.
しかし、仮にイランが挑発的な行動を取ったり、アメリカが過剰に反応した場合に、自衛隊の艦船が「調査・研究」の枠を超えて行動するようなことがあれば、この微妙なバランスで成り立つ妥協は破綻する。
However, if the SDF takes action that transcends the scope of“investigation and research” in response to a provocation by Iran or an over-reaction on the part of the United States, this delicately balanced compromise will fail.
しかし、仮にイランが挑発的な行動を取ったり、アメリカが過剰に反応した場合に、自衛隊の艦船が「調査・研究」の枠を超えて行動するようなことがあれば、この微妙なバランスで成り立つ妥協は破綻する。
However, if the MSDF takes action that transcends the scope of“investigation and research” in response to a provocation by Iran or an over-reaction on the part of the U.S., this delicately balanced compromise will fail.
この記事には、「ミャンマー国内でもこの微妙な差異が意識されることは少ないため、例えば"MyanmaAirways"(正しい綴り)と"MyanmarAirways"(間違った綴りだが公式に用いられ、認知されている)のどちらの使用例も見られる。
Even in Burma, are unaware of these subtleties, and so we find both"Myanma Airways"(correct spelling) and"Myanmar Airways"(incorrect spelling, but used officially and recognised anyway).
おわかり頂けるだろうか、この微妙な違い…。肉眼だとかなり綺麗になったように見えたが、写真が下手すぎて。(今度一眼レフで本気で撮ろうかな)とはいえ、やはりデニムの色落ちがひどいところは、どう頑張ってもとれなかった。
I wonder whether you can understand this subtle difference… It seemed to be pretty beautiful with the naked eye, but the picture is too bad(I will shoot seriously with single-lens reflex now)Nonetheless, the place where the color loss of denim was bad was not able to take even though I tried hard.
人間が自分の生へと振り向くこの微妙な瞬間に、シーシュポスは、自分の岩のほうへと戻りながら、あの相互に繋がりのない一連の行動が、かれ自身の運命となるのを、かれによって創りだされ、かれの記憶のまなざしのもとにひとつに結びつき、やがてかれの死によって封印されるであろう運命と変るのを凝視しているのだ。
At that subtle moment when man glances backward over his life, Sisyphus returning toward his rock, in that slight pivoting he contemplates that series of unrelated actions which become his fate, created by him, combined under his memory's eye and soon sealed by his death.
この微妙な状況を分かってよ。
You have to understand how delicate of a situation this is.
この微妙な変化にお気づきでしょうか。
Did you notice this subtle shift?
この微妙な変化にお気づきでしょうか。
Will anyone notice this subtle change?
結果: 407, 時間: 0.0402

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語