this fight
この戦い
この闘いは
この闘争は
この戦闘
この試合が
このファイトを
その戦いは
この戦争
この争いは
この喧嘩を this battle
この戦い
この戦闘
この闘いに
このバトル
この戦争は
その戦いは
この争い
今回の戦い
この勝利により
この戦 this warfare
この 戦争
これは、良い人たちがこの戦争 に勝利している証拠なのだ。 It looks to me like the good guys are winning this fight . 大多数のアメリカ人は若い男女がこの戦争 で死ぬところは見たくないと思っている。 They do not wish to send more American men and women to die in this fight . この戦争 に対し、経済や政治的手段、あるいは必要に応じて他の方法で対処する必要がある。It will be necessary to respond to this warfare - through economic and political means, and if necessary, other means as well. そして、この戦争 に対しては、経済的方法や政治的方法によって、必要な場合には他の方法によっても反応することが不可欠になる。 It will be necessary to respond to this warfare - through economic and political means, and if necessary, other means as well. この戦争 で米軍が直面した最大の問題は敵との戦いではなく、敵をいかに見つけるかのほうであった。In that war , the main problem facing GIs was not fighting the enemy but finding it.
決してこの戦争 のために存在しなかったサポートを示すために、無限に処理できる世論調査によって、事実が処理できる。 As with public opinion polls, which can be manipulated endlessly to show a support that never existed for this war , the facts can be manipulated. イギリスはこの戦争 でその権力と名声を減じることになるだろう。 Britain will come out of this war with reduced power and prestige. 主要メディアは徹底した分析を締め出し、この戦争 計画による影響について議論している。 The mainstream media has excluded in-depth analysis and debate on the implications of these war plans. この戦争 によりメキシコは国土の1/3を失うこととなった。As a result of this war , Mexico lost around one-third of its territory. この戦争 では、史上初めて、すべてのオペレーションを「プレデター」という無人航空機から監視できました。During this war , for the first time in history, we could watch every single operation from an unmanned aerial vehicle, a Predator.この戦争 における補給トラックの爆撃は、二つの世界戦争における補給船へのUボート攻撃に匹敵する。The bombing of supply trucks is to this war what u-boat attacks on supply ships were to the two world wars. . この戦争 では、ドイツ軍が史上初、毒ガスを使ったんです。It is during this battle that the Germans first use poison gas. ですから、我々はこの戦争 の代価を無視することはできません。 So we can't simply afford to ignore the price of these wars . だが、われわれは概して、この戦争 への備えができていない。 To a large extent, you're not preparing for such a war . そしてこの戦争 から抜け出す道を探らなければ彼等と同じ運命をたどる。 And if we don't find a way out of this war , we will follow them. この戦争 においては,310万人の日本人の命が失われ,また外国人の命も多く失われました。In that war , 3.1 million Japanese lives were lost and many non-Japanese people also lost their lives.安倍はトランプと同様に、五輪が終わり次第、できるだけ早くこの戦争 ゲームを再開しようとしている。 Abe, like Trump, wants to resume these war games as soon as possible after the Olympics. 推定200万人のベトナム人が、結局のところ彼らを解放することのなかったこの戦争 で命を落とした。 An estimated two million Vietnamese died in a war that did not free them.デネリスは暗闇と戦うためこの世界に遣わされたこの戦争 も来る大きな戦争も。 Daenerys has been sent to lead the people against the darkness in this war and in the great war still to come. リーバーマン上院議員は「この戦争 における我々の敵、暴力的なイスラミスト急進主義のあるがままの同定化を」拒否する人々を批判し[35]、ハサン少佐に関する優れた上院研究を支援した。 Senator from Connecticut, criticized those who refuse“to identify our enemy in this war as what it is: violent Islamist extremism”[]WEB and sponsored an excellent Senate study on Maj. Hasan.
より多くの例を表示
結果: 342 ,
時間: 0.0314
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt