ご存じの通り - 英語 への翻訳

as you know
ご存知の通り
ご存知のように
ご存じの通り
ご存じのとおり
ご存知のとおり
承知の通り
承知のとおり
御存知の通り
察しの通り
あなたが知っているように
you see
見る
見える
参照 し て
see
見かけ たら
ご覧
わから
観る
会っ た
見かけ ます

日本語 での ご存じの通り の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
さて、みなさんもご存じの通り、先日、SteveJobsさんが亡くなくなりました。
As many of you already know, Steve Jobs passed away yesterday.
ご存じの通り、この4人は我が敬愛するTheBeatlesのメンバーだ。
As some of you know, one of my favorite groups is The Beatles.
そして今、皆さんご存じの通り僕の人生の道筋は新たな方向へ向かう。
As most of you know, my business took on a new direction.
ご存じの通り、シャーデーには昔からこの手の曲が多い。
As some of you know, Shar has been writing music for a long time.
しかし今では、ご存じの通り、気候変動は非常に重大な地球規模の問題となっています。
As we knew, climate change is already a very serious global issue.
皆さんご存じの通り、Webプラットフォームはこの数年で劇的な変化が起きています。
As most of you know, the web platform has been undergoing a drastic transformation over the past few years.
皆様もご存じの通り、寒い時季になると『インフルエンザ』が流行しはじめます。
As many of you know,“flu season” is upon us.
ご存じの通り各iOSアプリは独自のサンドボックス内に存在している。
As known, each iOS app lives inside of its own sandbox.
ご存じの通り1900年の車と今の車は違います道が良くなりテクノロジーが発達したためです。
As you all know, the cars that people drove in 1900 have altered because the roads are better and because of technology.
大統領委員会を通じた戦略的安定についての対話は、ご存じの通り、中断されています。
Dialogue on matters of strategic stability within the presidential committee, as is known, was canceled.
クリスマスの日の午前四時頃、ピータソン――ご存じの通り正直者だが――彼がちょっとした宴会から家へ帰る途中、トテナム・コート通りにさしかかった。
The facts are these: about four o'clock on Christmas morning, Peterson, who, as you know, is a very honest fellow, was returning from some small jollification, and was making his way homeward down Tottenham Court Road.
ご存じの通り十代の頃は、コンピュータシステムの中身のすべてを知ろうとする生徒がクラスに数人はいるものです。
You see, in the teenage years, some students are going to want to learn everything there is to know about the inside of the computer system.
クリスマスの日の午前四時頃、ピータソン――ご存じの通り正直者だが――彼がちょっとした宴会から家へ帰る途中、トテナム・コート通りにさしかかった。
About four o'clock on Christmas morning, Peterson, who, as you know, is a very honest fellow, was returning from some small jollification, and was making his way homewards down Tottenham Court Road.
ご存じの通り、通常の台風はそれほど強力ではないですが、台風に見舞われると、人間は立っていることができず、風の中を歩くのに困難を感じます。
You see, regular typhoons aren't that powerful, but when they hit, people can't stand still and find it hard to walk in the wind.
現在ご存じの通り国内外において膨大な時間が気候変動の議論に割かれています「もしIPCCの科学者が間違っていたら?」という疑問について。
Now as you know, a great deal of time is spent, in this country and around the world, inside the climate debate, on the question of,"What if the IPC scientists are all wrong?
椎名林檎が今年でデビュー15周年なのは、皆様ご存じの通り。それを記念するがごとく、特別なパッケージが何タイトルも発売されるのです。
As you know this year marks the15th anniversary of Sheena Ringo's major label debut and to help celebrate all the titles set for release on the 13th have been wrapped in special packaging.
ご存じの通り、あれは3枚組のアルバムで、最初の2枚にはストレートな曲が入っていて、3枚目のレコードには一連のジャム・セッションが収録されています。
And as you know, it was a triple album, so there were the two albums, which were straight-forward songs, and the third album, which was a series of jam sessions.
ご存じの通り、K-popは中国で非常に人気が高いです。それを考えると、韓国のエンターテインメント、ファッション、ビューティ産業は投資に適した分野といえます。
As you know, K-pop is extremely popular in China; therefore, there's great potential for related entertainment, fashion and beauty industries to make investments into Korea.
AD:インドネシアはご存じの通り島国ですが、他の島に関しての情報を得る機会が少なく、新聞やテレビなど、行き渡っているものがないんです。
AD: As you know Indonesia is an island nation, we have few opportunities to receive information about the other islands, newspapers and television do not cross over islands.
ご存じの通り、「神のうちの真のいのち」のメッセージで、イエスはロシアについて他の国々よりも多くの預言をお与えになりました。
As you all know, in the TLIG messages Jesus has been giving many prophecies about Russia more than He has done with other countries.
結果: 144, 時間: 0.1292

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語