それは主に それらを使って食糧を発掘しますが、それを使って自分自身を守ることは躊躇しません。It mainly uses them to excavate food, of course, but it won't hesitate to use them to defend itself.米国国立医学図書館(NLM)によれば、それは主に 高齢者に影響する。 According to the U.S. National Library of Medicine(NLM), it mostly affects older people. Novellは、同社のLinux事業が過去3四半期で243%成長し、それは主に Microsoftとの提携のおかげであると述べた。 Novell says its Linux business has grown by 243 percent over the last three quarters, and it largely credits its deal with Microsoft. それは主に 様々な樹脂酸、特にアビエチン酸で構成されます。It chiefly consists of various resin acids, especially abietic acid.その代替エネルギーは複数のソースを含むかのようですが、それは主に 風力を意味します。 Although alternative energy sounded as though it included multiple sources, it largely means wind power.
それは主に ブルータリストギャラリーの修復とアップグレードの監督に関わるものでした。Mostly it involved overseeing the restoration and upgrade of the Brutalist gallery.それは主に 風邪を治療するために使用され、気管支および肺の疾患の呼吸を促進する。Basically, it is used to treat colds, it facilitates breathing in diseases of the bronchi and lungs.そうです、それは主に 、より先進的な国と比較して労働コストが低く、経済全体の状況が原因です。 Yes, and mainly because of the lower cost of labor and the overall conditions of their economies compared to more advanced countries. それは主に 会社がだけでなく、製造業、顧客および市場状況を強調する、また社風管理のであります。It's mainly because company not only emphasize the manufacturing, customer and market situation, but also the company's culture management.それは主に ブーストされた免疫システムを見つけることですが、あなたの免疫システムへの寛大なブーストも楽しんでいます。It is primarily about finding an increased immune system, but also enjoying a generous strengthening of your immune system.それは主に 非常に困難なマルウェアからでも防御できるためです。This is mostly because it can defend against an array of different malware no matter how tough it is to fight.この場合、それは主に リビングとダイニングエリアの微妙な分離についてです。 In this case, it is mostly about the delicate separation of living and dining area. しかし、それは主に 実際に操作上のコントロールをしている人でなければなりませんでした。 But that mainly had to be people really in operational control. 何回も撃たれても生き残ることができますが、それは主に それらの弾丸がとる道に帰着します。 It's possible to survive being shot, multiple times even, but it largely comes down to the path those bullets take. それは主に ‘エリート支配層'や連中の子供への賄賂、軍、外国請負業者の給料に使われています。It has gone mainly into corrupting of‘elites' and their offspring, into the military, into the salaries of foreign contractors.それは主に 、食糧、新鮮な水、木材、繊維、燃料への急速な需要の高まりを満たすためであった。This was largely to meet growing demands for food, fresh water, timber, fibre and fuel.アイデアも重視するが、それは主に 、発想力があるという証明になるからだ。 Your idea is important too, but mainly as evidence that you can have good ideas. 実は、LTV/CAC指標は多くの種類がありますが、それは主に LTVの算出が複雑であることに因るものです。 There are many variations of the LTV/CAC ratio, primarily because of the complexity of calculating LTV. しかし、それは主に 日本が伝統的に特殊な封筒でヒントを受け入れるからです。 But it is mostly because the Japanese traditionally accept tips in special envelopes. それは主に 大企業でしょうか、それとも中小企業も含まれるのでしょうか。Is AI primarily of interest to large businesses, or small businesses, too?
より多くの例を表示
結果: 125 ,
時間: 0.049
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt