ところには - 英語 への翻訳

where there is
there is
に は
存在 し
ある
そこで
もう
いる なら
wherever there is
there was
に は
存在 し
ある
そこで
もう
いる なら
where there's

日本語 での ところには の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
自由は過去に執着するところにはありません。
Freedom is not found in obsessing over the past.
彼のところには、一人の使用人がいます。
He has only one servant to attend on him.
以前駐車場だったところにはポップアップ・カフェがあり。
Where there used to be parking spaces, there are now pop-up cafes.
ブロードウェイの交通であったところにはテーブルや椅子があります。
Where Broadway traffic used to run, there are now tables and chairs.
どこでもそうだけど、人の集まるところには理由がある。
Wherever they meet, there is a place for people.
少なくとも僕が今いるところには
At least where I am now.
少し地面があるところには、タンポポを見つけることができます。
Where there is a bit of ground, the dandelion can be found.
文化があるところには茶席がある、と言っても過言ではない。
Where there is culture, you might say, there is tea.
選択のないところには、倫理的行為の可能性は存在しない。
For when there is no choice, there is no possibility of ethical action.
ストラクチャーがあるところには必ず、食べ物、避難所、魚がいます。
Wherever there is structure, there is food, shelter and fish.
聖書も,『内密の話し合いのないところには計画のざ折がある』ことを認めています。
The Bible acknowledges that there is“a frustrating of plans where there is no confidential talk.”.
わたしどものところには,わらも沢山の飼い葉もあり,夜をお過ごしなれる場所もございます」。
There is plenty of straw and feed at home, and also room to spend the night.”.
さらに国連大学の最近の調査結果からは、武力紛争のあるところには通常、組織犯罪が絡んでいるということが示された。
Recent research from the United Nations University shows that wherever there is armed conflict, there are usually links to organized crime.
お金があるところには、オリバー、弱みにつけ込もうとする人がいるのよ。
Where there is money, Oliver, there are people looking to take advantage.
そんな暗がり坂を登り切ったところには、大きな木と真っ赤な鳥居が。
The other is Kuragari-zaka. There was a huge tree and pretty torii gates near Kuragari-zaka.
さらに国連大学の最近の調査結果からは、武力紛争のあるところには通常、組織犯罪が絡んでいるということが示された。
And, as recent research from United Nations University shows, wherever there is armed conflict, there are usually links to organized crime.
主よあなたの平和をもたらす道具として私をお使いください憎しみのあるところには愛を」。
Lord, make me an instrument of thy peace; where there is hatred, let me sow love;
それは「変化のないところには生命はない」という意味です。
It's Latin, and it means where there's no change there's no life.
そして、その教えの成果として、苦痛のあったところには平安がもたらされ、すでに苦悩は消え去って喜びに置き換えられています。
And the results have been to bring peace where there was pain, and suffering has disappeared to be replaced by joy.
主よあなたの平和をもたらす道具として私をお使いください憎しみのあるところには愛を」。
Lord, make me an deviceof thy peace. in which there's hatred, let me sow love.
結果: 73, 時間: 0.052

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語