worked as
として 働く
として 機能 する
として 仕事 を
として 動作 する
作品 として
として 活動 し て い ます
として 活躍 する
として 作用 し
として 作業 する working as
として 働く
として 機能 する
として 仕事 を
として 動作 する
作品 として
として 活動 し て い ます
として 活躍 する
として 作用 し
として 作業 する work as
として 働く
として 機能 する
として 仕事 を
として 動作 する
作品 として
として 活動 し て い ます
として 活躍 する
として 作用 し
として 作業 する he was employed as
その前には、上級システムコンサルタントとして働いていた 。 そこでビジネス短大に入学し、薬剤師として働いていた 姉のハナと暮らしました。 There, I enrolled in a business college and lived with my sister, Hana, who worked as a pharmacist. 大学を中退し、石油会社のトラック運転手として働いていた 。 While attending college, he was employed as a truck driver for an oil company. フロリアナ・ガブリエル:放課後、私はパリのLanvin(ランバン)でインターンし、テレビ番組やコマーシャルのフリーランスの衣装デザイナーとして働いていた 。 Floriana Gavriel: After school I interned at Lanvin in Paris and worked as a freelance costume designer on TV shows and commercials. 最近全焼したヴィンチのカジノで警備のコンサルタントとして働いていた 。 He was employed as a security consultant at a Vinci casino, which recently burned down.
ある日、14歳でウェイトレスとして働いていた 彼女を見た、ファッションデザイナーであるマルコス・トレドが、モデルにスカウトする。 One day, while working as a waitress at the age of fourteen, fashion designer Marcos Toledo invited her to work as a model. その後、マサチューセッツ州ブロックトンに移り、靴のセールスマンとして働いていた そうです。 He then moved to Brockton, Massachusetts and found work as a shoe salesman. あぶれた労働力の多くは、南アフリカの鉱山で鉱夫として働いていた 。 Many work as temporary labourers in the mines of South Africa. チャールズ・パーカー・シニアはエラの長男で、1910年、彼が24歳の時にホテルのウェイターとして働いていた 。 Charles Parker Senior was the eldest of Ella's children and in 1910 was 24 years old and working as a hotel waiter. Johnnyは当時まだニューヨークに住んでいて、MGMRecordsでA&R・プロデューサー・マネージャーとして働いていた 。 Johnny still lived in New York, working as an A&R man, producer, and arranger for MGM Records. 音楽レコーディング(特にクラシック音楽・ジャズ)において豊富な経験を持ち、テクニカル・オーディオ・エンジニアとして働いていた 。 I have obtained a very strong experience in recording music, especially classical and jazz, and working as a technical audio engineer. 年の一般大赦免で解放され、東京の海軍施設で民間人従業員として働いていた 。 Thanks to a general amnesty of 1940, he was released, working as a civilian at a naval facility in Tokyo. 彼女は当時21歳で、1900年代初期にはスチュワーデスとして働いていた 女性のほとんどが中年でした。 She was just 21 years old at the time and most women working as stewardesses in the early 1900s were middle-aged. 後で,彼は訂正官として働いていた 中、彼はことを意味します。 Later, he implies that while he was working as a corrections officer, he was on the streets.19. 私はSEOクライアントのテクニカルマネージャーとして働いていた ので、これらすべてのホスティング会社と密接に対処してきました。 I have been working as a technical manager for SEO clients, so I have been closely dealing with all these hosting companies. 平古は、フランスで尾花の弟子として働いていた ということです。 Btyo says that she was able to work as a cooking instructor in France. 学生時代からチェーホフは医師として働いていた が、生涯全部にわたって医学を実践した。 While still a student, Chekhov started to work as a doctor, and practiced medicine his entire life. 彼はESPNの下で大学フットボールのアナリストとして働いていた が、昨年はニューヨーク・メッツで野球をしていた。 He has been working as a college football analyst for ESPN and spent last year playing baseball in the Mets organization. 父が半導体業界で開発エンジニアとして働いていた ため、世の中の先端を引っ張るこの業界に、あこがれがありました。 He had worked as a development engineer in the semiconductor industry, and I was strongly attracted to this industry, which was leading the world.かつてプロの金細工職人として働いていた グーテンベルクは、職人として学んだ金属の知識を巧みに利用した。 Having worked as a professional goldsmith, Gutenberg made skillful use of the knowledge of metals he had learned as a craftsman.
より多くの例を表示
結果: 390 ,
時間: 0.035
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt