と民主党は - 英語 への翻訳

and democrats
と 民主党 の
and the democratic party
と 民主党 が
and the dems

日本語 での と民主党は の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
軍安保複合体、マラー「捜査」、売女マスコミと民主党は成功裏に、全てのアメリカ/ロシア関係を改善する努力を、敵との共謀だと決めつけた。
The military/security complex, the Mueller“investigation,” the presstitutes, and the Democratic Party have successfully characterized all efforts to improve US/Russian relations as collusion with the enemy.
アメリカ国民の幸福」という考えに導かれれば、私は、共和党と民主党は協力し合い、何十年にもわたって我が国がなしえなかった結果を達成できると信じています。
If we are guided by the wellbeing of American citizens, then I believe Republicans and Democrats can work together to achieve an outcome that has eluded our country for decades.”.
共和党と民主党は、在職中、政府の独占的制度を利用して、政治的便宜の形で戻るのを期待される大量の企業献金を受け取るという利益を彼らが得ているだけではない。
Not only are the Republicans and Democrats cashing in on a monopolistic system of government where they receive massive amount of corporate contributions for which they are expected to return in the form of political favors once in office.
最近まで、彼らの違いが何であれ、共和党と民主党は極めて壊れ易い回復の中で、働く人々の為に減税を保護する為に一緒になると思われて来ていた。
Until recently, it had been assumed that whatever their differences, Republicans and Democrats could come together to protect a tax cut for working people amid an extremely fragile recovery.
メキシコの労働基準:米国の労働組合と民主党は、これまで長い間、メキシコの労働者が自由に労働組合を結成し、公正な賃金を要求することが常に許されているわけではないと指摘。
Mexican Labor: U.S. labor unions and Democrats have long complained that Mexican workers can't always form unions freely and demand fair pay, a situation they say puts pressure on U.S. manufacturing jobs.
進歩民主党と民主党は、2018の下院と知事の座席を取り戻し、2020の上院とホワイトハウスを取り戻すための基礎を築くため、今すぐ組織するべきである。
Progressives and Democrats should start organizing now to win back the House and gubernatorial seats in 2018, laying groundwork to retake the Senate and the White House in 2020.
共和党と民主党はどちらも企業設立部門によって管理されており、私たちの政治的議論はこれらの同じ政党と企業メディアによって管理されています。
Both the Republican and Democratic parties are controlled by their corporate establishment wings, and our political debates are controlled by these same parties and by the corporate media.
ハンコックと民主党はソリッド・サウスを制することは期待できたが、選挙に勝つためには北部州の幾つかを加える必要があった。
Hancock and the Democrats expected to carry the Solid South, but needed to add a few of the Northern states to their total to win the election.
共和党と民主党は、大統領選挙に何十億ドルもの資金を費やすので、十億あるいは二十億ドルという資金が得られない人間には、参加する機会などない!
The Republican and Democratic parties spend billions of dollars on the Presidential election, so if you can't get together a billion or two billion dollars, you don't have a chance!
管理予算局長シルビアマシューズバーウェルの事務所への手紙で、共和党と民主党は、慈善団体が提起した返金不可のチャリティー申請料、現金拠出の排除および慈善支援団体への変更:の3点を指摘しました。
In a letter to Office of Management and Budget Director Sylvia Mathews Burwell, the Republicans and Democrats noted three points raised by charitable organizations: the non-refundable charity application fee, elimination of cash contributions and changes to charity support organizations.
自由党と民主党はEUDigitalSingleMarketルールの主要改革を確実にする。
Liberals and Democrats secure key reforms to EU DigitalSingleMarket rules.
共和党と民主党はこれをするべきだと同意しています。
We agree with Republicans and Democrats that that needs to be done.
年に共和党と民主党は1億2690万票を獲得した。
In 2012 the Republicans and Democrats took 126.9 million votes.
共和党と民主党は減税を打ち切る所得層を巡り駆け引きを続けています。
Republicans and Democrats are still struggling with how to extend a payroll tax break.
年間、共和党と民主党はモスクワとまったく同じに見えるような行動を取って来た。
For 25 years, Republicans and Democrats have acted in ways that look much the same to Moscow.
オバマ大統領と民主党は、主として高額所得者に対する増税の実施を柱にしていた。
President Obama and most Democrats have endorsed raising taxes on high earners.
オバマ氏と民主党は、自分たちのビジョンや政策をもっとずっと上手に説明しなくてはならない。
Mr. Obama, and his party, have to do a far better job of explaining their vision and their policies.
共和党と民主党は、電力部門でのクリーンエネルギー発電を義務づける法案を2010年と2011年に提出した。
In 2010 and 2011, Republicans and Democrats proposed mandating clean power generation in the electricity sector.
一方、トランプ大統領と民主党は金曜日までに、連邦政府の部分的な閉鎖を回避するための予算に合意する必要がある。
Meanwhile, Trump and congressional lawmakers have until Friday to agree on a budget deal to avert another partial shutdown of the federal government.
李代表と民主党は野党を刺激する党派的発言を控え、彼らの立場に耳を傾けて超党派的協力を引き出さなければならない。
Lee and the ruling party must draw bipartisan cooperation from opposition parties by refraining from partisan remarks and listening to their positions.
結果: 2978, 時間: 0.0345

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語