This site presents documents from meetings of the parties, and the documents on transboundary hazardous waste movements reported to the secretariat by member states.
あなたが上司に報告したなら、上司は認めたと思いませんか?」。
Even if you report it to your superior would you not follow up??
KOU-Luke14:2121僕は帰ってきて、以上の事を主人に報告した。
NIV- Luke 14:21 21"The servant came back and reported this to his master.
奴隷は帰って来て、これらの事を主人に報告した。
So then the slave came back and reported this to his master.
ロバート・フィスク記者は、西側の記者たちとともに地方病院を訪れ、現地の惨劇を次のように報告した。
Robert Fisk was among the Western journalists to visit the local hospital and report on the aftermath.
第18中央委員会を代表して、XiJinpingは総会に報告した…。
On behalf of the eighteenth Central Committee, Xi Jinping made a report to the general assembly.
長い捜索の後、父親は子供を見つけてレーテの司教ヴィルヘルムに報告した。
After a long search, the father found his child and reported it to the Bishop Wilhelm of Rete.
ヨアブは人を遣わして、戦いの一部始終をダビデに報告した。
Joab sent someone to report to David all the details of the battle.
Secretary of State, Timothy Pickering, reported to Congress on June 21, 1797 that the French had captured 316 American merchant ships in the previous eleven months.
Secretary of State Timothy Pickering reported to Congress on June 21, 1797, that the French had seized 316 American merchant ships in the previous eleven months.
Action taken by NAIST: Soon after detecting this incident, this website was closed, disconnected from the network, and the incident reported to the related parties.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt