Two years later, Bashkortostan agreed to remain within the legislative framework of the Russian Federation, provided that mutual areas of competence were agreed upon.
米当局者によると、ニュージーランドと韓国も懸念を表明したが、基本的に合意したという。
New Zealand's and South Korea's representatives also raised concerns but also agreed in principle, the U.S. official said.
ローマは、サムニウム人たちと結び、ともにガリア人に対抗する相互防衛条約に合意した。
Rome allies itself with the Samnites and they agree on a mutual defence pact against the Gauls.
臨時市長は、ハワイアン・ガーデンズ市議会が全会一致で声明に合意したと発表した。
The Mayor Pro Tem said that the entire Hawaiian Gardens City Council agreed on the proclamation.
一方で、数千人の労働者を代表するベトナム商工会議所(VCCI)は、わずか10%の賃上げに合意した。
Meanwhile the Vietnam Chamber of Commerce and Industry(VCCI), which speaks for thousands of employers, only agreed to a 10 percent raise.
年にモロッコとポリサリオ戦線は国際連合の解決計画が提示した停戦に合意した。
In 1991 Morocco and the Polisario Front agreed on a UN-backed cease-fire in the Settlement Plan.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt