AGREED IN - 日本語 への翻訳

[ə'griːd in]
[ə'griːd in]

英語 での Agreed in の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Publications on the Internet or in digital databases are limited unless otherwise agreed in time to the duration of the publication period of the corresponding respectively.
そうでなければ、それぞれ対応するの出版期間中に時間内に合意がない限り、インターネット上またはデジタルのデータベース内の出版物は限られている。
We agree to take joint actions, building on the principles and actions agreed in Rome and Hamburg, to strengthen energy security for global growth.
我々は、世界の成長を支えるエネルギー安全保障を強化するため、ローマ及びハンブルクにおいて合意された原則及び行動に加え、以下の共同行動をとることに合意する。
It was also the Panel's second meeting to focus on its Sixth Assessment Report cycle products agreed in Nairobi, Kenya, in April 2016.
今回の総会はパネルにとっても、2016年4月にケニアのナイロビで合意した第6次評価報告サイクルの成果物に焦点を当てる二回目の会合であった。
Now that all the world leaders, diplomats, lobbyists, and NGOs have returned home after COP21, environmental campaigners are still taking stock of the new climate deal agreed in Paris.
世界のリーダー、外交官、ロビイスト及びNGOの全員が去ったCOP21終了後の現在、環境キャンペーナーはパリで同意された新たな気候変動交渉の実績に関する評価をいまだ見積もっています。
In November 1985, Reagan and Gorbachev agreed in principle to seek 50-percent reductions in strategic offensive nuclear arms as well as an interim agreement on intermediate-range nuclear forces.
年11月、レーガンとゴルバチョフは、戦略攻撃核兵器の50%削減努力を大筋で合意するとともに、中距離核戦力に関しても仮条約を締結した。
In return for an inclusive monthly technical rental fee(Full Service) and financing(Rental), customers have access to the truck(s) agreed in the contract.
包括的な毎月の技術的なレンタル費用(フルサービス)および借入れ(レンタル)との引き替えに、顧客は、契約で合意したトラックにアクセスできます。
Ukraine, Russia, Germany and France last met in October 2016 for talks to implement a peace deal agreed in the Belarussian capital Minsk the year before but which failed to achieve a lasting ceasefire.
ウクライナ、ロシア、ドイツ、フランスの4カ国は16年10月にベラルーシのミンスクで開いた会議で和平協定の順守で合意したが、長期的な停戦の実現には至らなかった。
When talking with Korean writers President Tiger, Korea first talked with North Korea and the United States agreed in a direction to follow.
平昌五輪で、韓国の文在寅大統領と会談した際に、韓国がまず北朝鮮と対話し、米国がその後に続く方向で合意したという」。
Both reports are based on the Inter-Agency and Expert Group on SDG Indicators'(IAEG-SDGs) global indicator framework, on which the UN Statistical Commission(UNSC) agreed in March 2016.
このグローバル指標の枠組は、SDGs指標に関する機関間・専門家グループ(IAEA-SDGs)が策定し、2016年3月に国連統計委員会で合意される予定です。
It should be designed to ensure country ownership and rapid disbursement of funds, fully respecting the aid effectiveness principles agreed in Accra, and facilitate the participation of private foundations, businesses, and non-governmental organizations(NGOs) in this historic effort.
これは、アクラで合意された援助効果向上に関する原則を十分に尊重しつつ、各国のオーナーシップ及び迅速な資金の支払いを確保するために策定され、民間財団、企業及び非政府組織(NGOs)によるこの歴史的な取組への参加を円滑化するべきである。
(1) The arch-enemies of World War II agreed in their perception of Islam as a martial faith- except that Churchill rued its"fanatical frenzy" and Hitler admired its representing the opposite of"meekness and flabbiness.".
第二次世界大戦の超敵が、勇ましい信仰としてのイスラーム認識に同意した-チャーチルが「狂信的な精神錯乱」を残念に思ったこと以外に-そして、ヒトラーは「温順と軟弱」の反対を体現していることを称賛した。
We welcome the inspections of Presidential sites carried out so far under the arrangements agreed in the Memorandum of Understanding as noted above, and take note that they were achieved on the whole in a satisfactory way with only minor incidents.
我々は,上述の了解覚書で合意された取決めの下でこれまで実施された大統領施設に対する査察を歓迎し,それらが小さな事件を伴うのみで,全体としては満足な形で実施されたことに留意する。
In addition, all nations unanimously agreed in the Paris Agreement to limit global mean temperature rise to 1.5C and well below 2C, and to take collaborative actions to reduce greenhouse gas emissions toward zero.
それに加え、世界全ての国が満場一致で合意したパリ協定は、世界全体の平均気温上昇を1.5℃未満、そして2℃を十分下回る水準に抑制すること、そして温室効果ガス排出ゼロに向け、協力して排出削減対策を行うことをめざすものである。
Though Pakistan, Iran, Turkey, Afghanistan and Tajikistan agreed in 2008 to operationalise ECOTA, it has yet to be implemented due to disagreement between members on the interpretation of its core provisions and non-ratification of the agreement's annexes by Tajikistan.
パキスタン、イラン、トルコ、アフガニスタン、タジキスタンは2008年にECOTAを運用することで合意したが、加盟国間での主要規定の解釈の不一致、およびタジキスタンによる附属書の非批准により、現在同協定は実施されていない。
The need for Moscow to have new allies should not force her to perform against Kiev, but also forms of alliance that could allow an allocation agreed in the territories of the Russian soldiers in the old continent, create an alarm particularly felt in Washington.
割り当てが古い大陸でロシア兵の領土で合意できるよう、特にワシントンで感じたアラームを作成できた新しいキエフに対して実行するために彼女を強制してはならない同盟国ではなく、提携の形を持っているモスクワの必要性。
Speaking ahead of this month's UN General Assembly and Climate Week in New York, Reid said the responsibility has never been greater for industry:“If we are to help deliver on the targets agreed in Paris and the UN Sustainable Development Goals, there has to be a huge step change.
今月の国連総会とニューヨークの気候週間を控えて、リード氏は業界の責任がかつてないほど大きくなっていると指摘し、「われわれがパリで合意した目標、国連の持続可能な開発目標の達成に寄与するためには、大幅変革がなければならない。
If users agree in advance.
利用者が事前に同意した場合。
If the user agrees in advance.
利用者が事前に同意した場合。
When the person agrees in advance.
ご本人が事前に同意した場合。
I agree in full.
私は完全に同意します
結果: 46, 時間: 0.0435

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語