で合意された - 英語 への翻訳

日本語 での で合意された の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ソウルで合意された複数年行動計画と整合的に,我々は,開発の主要な動力として,途上国の国内資源動員と効果的な管理を強く支持する。
Consistent with the Multi-Year Action Plan agreed in Seoul, we strongly support developing countries' mobilization of domestic resources and their effective management as the main driver for development.
同氏は、「我々が直面している最も大きな課題は、パリ協定で合意された文言の後には行動がなくてはならないということだ。
The biggest challenge we are facing is, however, that the words agreed on in the Paris agreement must be followed by actions".
昨年の横浜APECで合意されたとおり,現在進行している地域的な取り組みを基礎として,アジア太平洋自由貿易圏(FTAAP)の実現に向け努力を続けていきます。
As was agreed at APEC Yokohama last year, we will continue to work toward the realization of a Free Trade Area of the Asia Pacific(FTAAP), building upon the regional endeavors currently under way.
既にブレーメンで合意された欧州共同体の共通アプローチは,このプログラムの有効性を強化することを,今会議は満足をもつて留意した。
The meeting took note with satisfaction that the common approach of the European Community already agreed at Bremen would reinforce the effectiveness of this programme.
ヨハネスブルクで合意されたとおり、気候変動や他の持続不可能な生産・消費パターンを縮小する責任は、主としてこの問題を最も助長している国々が負わねばならない。
As agreed at Johannesburg, the primary responsibility for mitigating climate change and other unsustainable patterns of production and consumption must lie with the countries that contribute most to the problems.
核兵器保有国には、核兵器不拡散条約(NPT)の各再検討会議で合意されたものを含め、具体的なステップを踏むことにより、その先頭に立つ特別な責任があります。
The states possessing nuclear weapons have a special responsibility to lead by taking concrete steps, including those agreed at various review conferences of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons.
核兵器保有国には、核兵器不拡散条約(NPT)の各再検討会議で合意されたものを含め、具体的なステップを踏むことにより、その先頭に立つ特別な責任があります。
He added that the States possessing nuclear weapons have a special responsibility to lead by taking concrete steps, including those agreed at various review conferences of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons(NPT).
パーティーで合意された、リエティ教区、いくつかの執事、フランシスコ姉妹アンジェリンの司祭、多数の文民当局や警察からの代表者、他の場所モンテレオーネとの多くの忠実な。
Were agreed at the party, a priest of the Diocese of Rieti, some deacons, the Franciscan Sisters Angeline, numerous civilian authorities and representatives from the police, many faithful of Monteleone and elsewhere.
彼はまた、ビットコインの意見になる可能性がある上、Twitterや広場ジャック・ドーシーの最高経営責任者(CEO)で合意された「インターネットのネイティブ通貨。」スティーブ・。
He also agreed with the CEO of Twitter and Square Jack Dorsey on which Bitcoin opinion could become"the native currency of the Internet.
中東地域に「非核地帯」を設けようとする要求はいくつかの国連総会決議と過去のNPT運用検討会議で合意された諸勧告に起因している。
The legitimacy of the demand for establishment of nuclear-weapons free zone in the Middle East emanates from a number of UN General Assembly resolutions and recommendations made with consensus at the NPT review conferences held in the past.
中東地域に「非核地帯」を設けようとする要求はいくつかの国連総会決議と過去のNPT運用検討会議で合意された諸勧告に起因している。
Demands to establish a zone free of nuclear weapons in the Middle East stem from a number of U.N. General Assembly resolutions and recommendations made by consensus at past NPT review conferences.
これは、アクラで合意された援助効果向上に関する原則を十分に尊重しつつ、各国のオーナーシップ及び迅速な資金の支払いを確保するために策定され、民間財団、企業及び非政府組織(NGOs)によるこの歴史的な取組への参加を円滑化するべきである。
It should be designed to ensure country ownership and rapid disbursement of funds, fully respecting the aid effectiveness principles agreed in Accra, and facilitate the participation of private foundations, businesses, and non-governmental organizations(NGOs) in this historic effort.
我々は,上述の了解覚書で合意された取決めの下でこれまで実施された大統領施設に対する査察を歓迎し,それらが小さな事件を伴うのみで,全体としては満足な形で実施されたことに留意する。
We welcome the inspections of Presidential sites carried out so far under the arrangements agreed in the Memorandum of Understanding as noted above, and take note that they were achieved on the whole in a satisfactory way with only minor incidents.
以前のドラフト地域の詳細な計画を近所"南は"建築と都市計画の会議で合意されたキエフ地方総局の基板とを推奨考慮に必要なすべての領収書を取って然るべき時期に承認承認。
Earlier draft a detailed plan of the territoryneighborhood"South" was agreed upon at the meeting of architecture and urban planningBoard of Kyiv Regional State Administration and recommended forapproval in due course taking into account the receipt of all necessaryapprovals.
ヘイリー米国連大使は、国連制裁決議は、協議委員会で合意された最大規模のもので、石油を入手して石炭を売却するための北朝鮮の違法密輸活動を停止することを目指したと述べた。
Ambassador to the United Nations Nikki Haley said the U.N. sanctions designations-- the largest agreed by the council's committee-- were aimed at shutting down North Korea's illegal smuggling activities to obtain oil and sell coal.
我々は,全てのNPT締約国がNPTの健全性及び活力に重要な利害を有することを強調するとともに,2010年のNPT運用検討会議で合意された,国際的な軍縮不拡散体制の保全及び強化のための行動計画の履行を支持する。
We stress that all NPT Parties have an important stake in the health and vitality of the NPT and we support implementation of the action plan agreed at the 2010 NPT Review Conference to preserve and strengthen the international nonproliferation and disarmament regime.
日本とEUは、2005年の世界情報社会サミットの第二段階における成功に向け、特に2003年のジュネーブでの世界情報社会サミットで合意された原則を具体的行動に移し、また、そこで合意された行動計画を実施するために協力する。
Japan and the EU will work together for the success of the second phase of the World Summit on the Information Society(WSIS) in 2005, in particular on translating the principles agreed at the Geneva Summit in 2003 into concrete actions and implementing the action plan agreed in Geneva.
賃労働の廃絶に基づく農地改革というマフノ叛乱の政策は、セクション7で記したように、1919年に開催された第二回地方大会で合意された立場だったことも示しておかねばなるまい。
We should also note that the Makhnovist policy of land reform based on the abolition of wage labour was, as we noted in section H. 6.7, the position agreed at the second regional congress called in 1919.
我々は,全てのNPT締約国がNPTの健全性及び活力に重要な利害を有することを強調するとともに,2010年のNPT運用検討会議で合意された,国際的な軍縮不拡散体制の保全及び強化のための行動計画の履行を支持する。
We stress that all NPT Parties have an important stake in the health and vitality of the NPT and we support implementation of the action plan agreed at the 2010 NPT Review Conference to preserve and strengthen the international non- proliferation and disarmament regime.
濃縮・再処理シーアイランド及びグレンイーグルズにおけるG8サミットで合意されたアプローチに従い、我々は、機微な核関連機材、物質及び技術が、これらを兵器目的に使用するかもしれない国や、テロリストの手中に落ちることを許すかもしれない国への移転を防止するための措置の発展を支持する。
Enrichment and Reprocessing In accordance with approaches agreed upon at the G8 summits at Sea Island and in Gleneagles, we support the development of measures to prevent transfers of sensitive nuclear equipment, materials and technologies to states that may seek to use them for weapons purposes, or allow them to fall into terrorists' hands.
結果: 56, 時間: 0.042

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語