In recent years, customer's needs for restaurant has become diverse.
医療支援のニーズは引き続き高く、日によっては今なお180人を超える人びとが診察を受けています。
The need for medical assistance is still high and on some days the team sees more than 180 patients.
一方で、気候変動に伴う新たな社会のニーズは事業の機会でもあります。
At the same time, new needs in society associated with climate change also represent a business opportunity.
一方で、気候変動に伴う新たな社会のニーズは事業の機会でもあります。製品・。
At the same time, new needs in society associated with climate change also represent a business opportunity.
これらの機器のニーズは多種多様ですが、共通点も数多くあります。
Although the needs of these devices are diverse they also have a number of things in common.
近年におけるシステム技術へのニーズは、ますます高度化、多様化、さらに個性化の段階にまできています。
In recent years the needs forthe system technology are coming to the stage of an advancement, diversification, and also individualization increasingly.
障害者のニーズは、各種多様なサービスを提供する総合的プログラムによって、最も効果的に満たされる。
The needs of the disabled can be met most effectively by comprehensive programs which provide a variety of services.
On the contrary, since these applications would raise operational efficiency and make other contributions to businesses, the need for programmers would only increase.
Lately, the needs of foreign visitors to Japan have gradually changed, and there has been an increase in preferences for a"deep experience unique to Japan" and"travel experience that is different from others."".
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt