の啓示は - 英語 への翻訳

the revelation of
の 啓示 は
の 暴露
の 黙示
の 黙示録
の お告げ
の 教え

日本語 での の啓示は の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Programming category close
隠された知恵の啓示は、幻あるいは夢によって与えられます。
The disclosure of hidden wisdom is made through a vision or a dream.
B)の啓示はアラビア語で『クルアーン』にまとめられた。
The Quran was sent down in the language of Arabic.
ゆえに、神の啓示は段階的進歩を辿ることになります。
So doth the Spirit of God come to us in gradual progress.
この啓典の啓示は、万有の主から(下ったもの)で、。
The revelation of the Book, without a doubt, is from the Lord of the Universe.
世界歴史を通じて、宗教の啓示は、絶えず広がり連続してより啓蒙的である。
Down through the ages of a world's history, the revelations of religion are ever expanding and successively more enlightening.
この啓典の啓示は,偉力ならびなく英明な,アッラーから(下されたもの)である。
The revelation of the Book is from God, the Exalted in Might, the Wise.
この啓典の啓示は,万有の主から(下ったもの)で,疑いの余地はない。
The revelation of the Book is, without doubt, from the Lord Of The Creation.
この啓典の啓示は,万有の主から(下ったもの)で,疑いの余地はない。
The revelation of the Book, there is no doubt in it, is from the Lord of the worlds.
この啓典の啓示は,偉力ならびなく英明であられるアッラーから(下されたもの)である。
The sending down of the Book is from God the All-mighty, the All-wise.
皮膚の啓示は、コンタクティーがこれによって彼等の無意識の知識に従って解き明かすことができる、回想の典型です。
A manifestation on the skin, that the contactee can thus interpret in accordance with their subconscious knowledge, is a type of recall.
創造における神の啓示はすべて人に示されています。
God's revelation in creation is available to everyone.
ジョセフ・スミスの啓示は当時教会へ神学上の著しい革新と課題をもたらしました。
Joseph Smith's revelations introduced striking theological innovations and challenges to the churches of the day.
として、神の啓示は、それが命題の権威;
As the revelation of God, it has propositional authority;
の啓示は、累進的であり、継続する。
God's revelation of scripture is progressive and unfolding.
この啓典の啓示は、万有の主から(下ったもの)で、疑いの余地はない。
The revelation of the Book(this Qur'aan) is from the Lord of the'Alameen(mankind, jinns and all that exists) in which there is not doubt!
この啓典の啓示は,偉力ならびなく英明であられるアッラーから(下されたもの)である。
The revelation of the Book is from Allah, the Most Honourable, the Wise.
この啓典の啓示は,万有の主から(下ったもの)で,疑いの余地はない。
The revelation of the Book(this Quran) is from the Lord of the'Alamin(mankind, jinns and all that exists) in which there is not doubt!
この啓典の啓示は,偉力ならびなく英明であられるアッラーから(下されたもの)である。
The revelation of this Book(the Quran) is from Allah, the All-Mighty, the All-Wise.
の啓示はない、彼の存在と活動を完全に排出します。
The revelation of God does not totally exhaust his being and activity.
そして説明を求めるマリアの問いかけに対する天使の啓示は、さらに具体的で驚くべきものです。
And after Mary's question, with which she requests explanations, the revelation of the Angel becomes even more detailed and surprising.
結果: 4004, 時間: 0.0236

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語